А Кумару ткнул пальцем в бутылку.
— Так-то лучше, — сказал Райнике, удовлетворенно взглянув на полковника. — Он отправил гонца к жрецам, которым приказано изготовить яд.
За первой последовала вторая, а потом и третья бутылка, после которых среди индейцев возникло заметное оживление.
Пир закончился поздним вечером, когда последние лучи солнца погасли в бесконечном море джунглей. Гостей препроводили в специально отведенную для них хижину, где они улеглись спать в подвешенные к стропилам гамаки.
Утром, после завтрака, в селении появился старый жрец в сопровождении помощника и Кумару торжественно вручил пастору глиняный горшок с ядом, помещенный в ротанговую плетенку.
— Надеюсь, этого будет достаточно? — поинтересовался тот у Росса. — Здесь зелья на тысячу доз.
— Вполне, — заявил полковник, с интересом разглядывая густую, находящуюся в горшке жидкость. — Но хотелось бы убедиться в боевых свойствах яда, пусть дикари это продемонстрируют.
— Резонно, — согласился пастор и сказал несколько фраз Кумару.
Тот ухмыльнулся и что-то приказал жрецу. Старик извлек из висящего на поясе бамбукового футляра миниатюрную стрелу, присев на корточки осторожно обмакнул ее в содержимое горшка и передал стоящему рядом воину. Индеец вставил стрелу в отверстие метательной трубки и обратил ее в сторону высокой пальмы, в кроне которой весело резвились попугаи. Через мгновение раздался короткий свист и с дерева на землю свалился крупный, бьющий крыльями небесно-голубой арара. Когда один из мальчиков притащил его на террасу, птица была мертва.
Тронув попугая за массивный клюв, Росс хмыкнул и недоверчиво взглянул на индейцев.
Видя его сомнения, Кумару рассмеялся и сказал несколько слов пастору.
— Он предлагает испробовать яд на человеке, — бесстрастно произнес Райнике. Но требует еще подарков и рому.
— На человеке? — удивился Росс. — Это интересно. Хотелось бы посмотреть.
Пастор продолжил разговор с вождем, в ходе которого выяснилось, что у индейцев имеется пленник, захваченный накануне в джунглях.
— Это серингеро — сборщик каучука, — сказал Райнике. — Индейцы сельвы считают их своими врагами, так как серингеро уничтожают лес. На нем вождь и предлагает показать силу кураре. Но я против, это не по христиански.
— Отчего же, судя по всему, эти дикари его все равно убьют. Так, что соглашайтесь, святой отец. Я не могу доставить в Берлин некачественный товар.
— Хорошо, — согласился пастор и, взглянув на Кумару, кивнул тому головой.
Тотчас, по знаку вождя, двое воинов привели из лесу изможденного человека со связанными руками. Это был пожилой мулат, с остатками сохранившейся на нем грязной одежды. Пленника развязали, поставили перед сидящими на террасе и один из старейшин обратился к серингеро на португальском языке.
— Он говорит, что мулат свободен и может идти в свое селение, — перевел Райнике.
А старейшина, закончив свою речь, указал сборщику рукой в сторону леса.
Пленник пробормотал слова благодарности и, испуганно оглядываясь, побрел в лес. Когда он был у самой опушки, в спину его что-то ужалило, и, сделав еще несколько шагов, мулат без звука рухнул в траву.
— Отличный выстрел! — воскликнул Ланге, с восхищением глядя на пустившего стрелу воина. — Я бы не прочь этому научиться!
Затем он послал на опушку фельдфебеля, осмотреть тело мулата.
— Готов, — сообщил тот вернувшись.
— Ну что ж, — обратился к пастору Росс. — Дикари заслужили подарки.
Когда под одобрительные возгласы толпы Ланге передал старейшинам желанный напиток и несколько связок бисера, Кумару обратился к гостям с торжественной речью. |