И ему даны соответствующие указания из Берлина.
— Таким образом, здесь о ней знаем только мы трое. И проследите, чтобы это так и осталось, Леер. Надеюсь, вы меня понимаете?
— Безусловно, господин полковник, — ответил атташе. — На этот счет вы можете быть спокойны.
— Ну, что ж, теперь поговорим о вашей агентуре. В ближайшие дни организуйте мне встречи с Шульце и Майером на какой-либо из надежных конспиративных квартир.
— Хорошо, — кивнул головой Леер. — Однако замечу, что Майер вряд ли появится, он человек Кальтенбруннера.
— Появится, смею вас заверить, Леер. Так что свяжитесь с ним.
— Слушаюсь.
А теперь главное. Сегодня же займитесь поиском небольшой виллы в пригороде. На ней мы разместим группу радистов, которая прибудет на следующей неделе. Деньги на расходы можете снять вот с этого счета — протянул Росс Лееру небольшой клочок бумаги.
Еще через сутки полковник встретился с обоими резидентами. Встреча состоялась в автомастерской, расположенной в районе одного из городских базаров, куда Росс приехал на купленном накануне с аукциона подержанном «форде». Поручив механикам привести автомобиль в надлежащее состояние, ее хозяин — немец по происхождению, сопроводил полковника во внутренний дворик, где в небольшом тенистом саду с прозрачным арыком, на деревянном, устланном коврами помосте, сидели двое бородатых мужчин. Один из них был в одеянии муллы и держал в руке янтарные четки, а второй, в потрепанном халате и тюбетейке на голове, откинувшись на сафьяновую подушку, задумчиво покуривал кальян.
При появлении Росса они неспешно встали.
— Ас-саляму алейкум ва рахматуллахи ва баракатуху, — нараспев произнес мулла склонив перед гостем голову в белоснежной чалме.
— Ва алейкум ас-салям ва рахматуллахи ва баракатуху, — в тон ему ответил полковник. — Я рад видеть вас Юлиус, — вы стали настоящим слугой Аллаха.
— И я рад встретить старого товарища, — хитро сощурив глаза, сказал на чистейшем немецком Шульце. — Познакомься с моим коллегой, — представил он на человека в халате.
— Гауптштурмфюрер СС Хорст Майер, — пробурчал тот, с недоверием оглядывая Росса.
После этого, по приглашению Шульце, все трое расположились на помосте и гостю предложили чаю, лепешек и фруктов.
— Спасибо, господа, я уже завтракал, — отказался тот, — давайте перейдем сразу к делу. Надеюсь, сомнений в моих полномочиях у вас нет?
— Да, мы получили соответствующие шифровки из Берлина и готовы действовать, — сказал Шульце.
— В таком случае, господа, прошу внимания. И Росс подробно изложил план операции. Все это время мулла неспешно перебирал янтарные зерна четок, а Майер продолжал задумчиво курить кальян.
— Итак, вам все ясно? Какие будут вопросы? — закончив, поинтересовался полковник.
— Ясно, — мрачно заявил Майер, посасывая костяной чубук. — Насколько я понял, операцией руководит абвер. В какой мере в ней должны участвовать мои люди?
— В полной, — жестко процедил Росс. — Успех операции зависит от наших совместных усилий.
— Ну что ж, — хмыкнул Майер. — Можете на меня надеяться.
После этого вся троица занялась обсуждением деталей. Главным вопросом было определение точного места переговоров.
— Я полагаю, они состоятся в шахском дворце, или русском посольстве, — лениво заявил Майер.
— А почему не в английском или американском? — не согласился Росс.
— Хорст прав, — поддержал Майера Шульце. |