Изменить размер шрифта - +

–Мы как раз обсуждали планы на день рождения Питера, – объяснился Оливер, но я пренебрежительно кивнула.

–Кстати, а агент Робинсон будет на этом празднике? – Обратился Дональд к другу, явно питая определенные надежды.

Питер замешкался, но я спасла положение.

–Не думаю, ведь Марлини устраивает мальчишник, насколько я знаю. Так вряд ли мне найдется там место. – Снимая телефонную трубку, чтобы позвонить и узнать явился ли Майкл сегодня на работу, ответила я.

–Если он и устраивает мальчишник, то это еще не значит, что женщинам туда вход воспрещен. – Заметил Оливер.

Я снова растянула неискреннюю улыбку, которая скорее была обращена к Питеру и сама за себя говорила: «Либо ты заткнешь их, либо я убью вас троих!»

Меня раздражало то, что на другом конце провода никто телефон не поднимал и свое раздражение я была готова выместить на тех, кто находился рядом.

–Боюсь, что роль стриптизерши, выпрыгивающей из торта, мне придется выполнить как-нибудь в другой раз. – Съязвила я и с грохотом бросила телефон. – Простите, но я хочу кое-что проверить. А вы тут пока пошепчитесь, «девочки». – Добавила я. – Я скоро вернусь. Приятно было познакомиться, Дональд. И можете называть меня Кетрин. – Ответила я сразу на все предполагаемые вопросы.

Я вышла из кабинета и услышала, как тот, видимо обратился к Питеру:

–Да ты прохвост!

Не дозвонившись до рабочего телефона Майкла, я решила подняться к нему в офис. Благо, работали мы в одном здании и это не составило большого труда. Всего несколько этажей, пару переходов, десяток коридоров и ты на месте.

Большая просторная комната, в которой располагалось несколько десятков столов, гудела как пчелиное гнездо в период роения. К счастью, я знала, где располагается стол моего жениха и без труда нашла его взглядом. Не желая показываться ему (я все еще считала, что будет слишком унизительно подойти и поговорить первой) я выглянула из-за угла, будто заправский разведчик на задании и, убедившись, что мой жених на месте облегченно вздохнула.

Надо сказать, что выглядел он отвратительно, как после долгой и бурной попойки. Мятая рубашка, в который он был еще позавчера, торчащая из-под ремня брюк, галстук, беспорядочно болтавшийся на шее, растрепанные волосы, пиджак, скинутый на стул и трясущиеся руки, заметные даже с почтительного расстояния. Но, по крайней мере, был жив и здоров и с кем-то исступленно спорил по телефону. Не дожидаясь, пока меня заметят, я предпочла скрыться и отправилась обратно к себе. В тот момент я и подумать не могла, что лучше бы мне было наступить на горло собственной гордости и подойти к нему и не только ради себя самой.

Майкл, повернувшись ко мне спиной, прижимал телефонную трубку к уху и одной рукой крепко сжимал ее, как будто она могла бы от него убежать, а другой теребил шариковую ручку.

Он пытался говорить как можно тише, но в гуле работы других агентов не слышал не то что говорящего с ним, но и самого себя, поэтому то и дело переходил на крик.

–Да. Алло. Да. Привет. Это я. Да. Я хочу встретиться с тобой. Алло. Ты слышишь? Я хочу встретиться. Когда? Я не знаю. Да. Мне очень нужно. Я хочу извиниться. Ты была права. Да. Давай сегодня. Нет, я не буду. Нет. Сегодня. Я зайду за тобой в то же место. Да. Что? Ты сама меня найдешь? Хорошо. Да. Я согласен. Да. В семь. Ок. Пока.

Он положил трубку и оглянулся по сторонам, опасаясь как бы его разговор никто не слышал. Но все вокруг были заняты своими делами и вряд ли обратили внимание на странное поведение своего коллеги.

Майкл схватил пиджак, висящий на стуле и, перекинув его через плечо, направился к выходу.

–Эй, ты куда? – Бросил ему в след его напарник.

Но Гордон только отмахнулся, так ничего и не объяснив.

Быстрый переход