Изменить размер шрифта - +

- Бежать с ним в Дарсию? Или в Сиверию? – грустно усмехнулась девушка. – Без гравитонов мы никуда не денемся. Нас Китолов как мышей передавит.

- Устроим ему встречу с имперским левитатором, - решил Слюнька. – Я сам найду его, чтобы не подвергать тебя опасности. Интересно же, как Игнат уговорит мага активировать сдохшие гравитоны? А ты и вправду так богата? Хватит ли у старика золота, чтобы расплатиться с парнем?

- Хватит, - зло скривила губы Тира. – Я сделаю так, что Игнату придется заказывать корабль, чтобы перевезти все золото, что отдаст Эррандо ему. Пусть скупец заплатит по завышенному тарифу.

- Лучше будет, если Эррандо возьмет Игната в семью Толессо, - задумчиво пробормотал Слюнька. – Тогда у тебя будет шанс выйти за него замуж и стать полновластной хозяйкой всего богатства Семьи.

- Замуж? За Игната? – снова рассмеялась Тира. – Нет, Аттикус, ты иногда оправдываешь свою вторую личину – дурачка. – С чего бы мне обручаться с человеком, у которого мутное прошлое? Ему интересно только золото, а не я.

- Ты нравишься Игнату, - уверенно сказал Аттикус, чье второе прозвище было Слюнька. – Или я ничего не понимаю в мужчинах. Я видел его глаза на ристалище, когда он с надеждой смотрел, находишься ли ты среди зрителей. Он не зря искал место якорной стоянки шхуны Плясуна, чтобы встретиться с тобой. Я его специально задержал до твоего прихода….

- Аттикус, я тебя когда-нибудь прибью, - тихо произнесла девушка, обхватывая себя за плечи, словно ночная свежесть пробралась в комнату и вцепилась когтями в нежную кожу. – И вообще… Эррандо не примет Игната в Семью.

- У него не будет выбора, если вы появитесь в Скайдре в качестве мужа и жены, - в голосе Слюньки не было и намека на насмешку. – Если мы спасемся бегством от пиратов, первым делом заглянем в Суржу, где есть Храм Чистых. Там вас обручат по древнему обычаю, чтобы старик не смог разорвать своим словом ваше обручение. А потом закрепим его у Верховного Судьи. С бумагами и печатями.

- Ты меня толкаешь в объятия человека, которого я не знаю, - сощурила глаза Тира. – Мне хватает одного Плясуна. И ты хочешь, чтобы еще кто-то считал меня вещью?

- Не забывай, Тира, что тебе в следующем году исполняется восемнадцать. Плясун только и ждет этого события. Нам нужно до сего времени исчезнуть с Керми. Иначе будет беда, и я тебя не смогу защитить. В общем, я начинаю искать левитатора, - Аттикус хлопнул ладонями по коленям и встал с кресла. – Ложись спать, а я пойду.

- Куда? – захлопала ресницами девушка.

- За Игнатом прослежу. Не захотела его оставить в доме до утра – вот я и беспокоюсь, как бы он без приключений дошел до порта. На острове уродов хватает, чтобы свою глупую башку под клинок этого парня подставить. Да и эти каторжане… совсем обнаглели от воли. А нам зачем излишнее внимание к Игнату?

- Вы болваны, мужики, - вздохнула Тира, внутренне соглашаясь со своим талисманом-охранителем, верным другом Слюнькой. Будет лучше, если Игнат спокойно покинет остров. План, который он предложил для побега – не самый плохой из тех, которые приходили в голову девушке. Но выходить замуж за непонятного авантюриста? Фи!

 

Глава 3. Лихие люди

 

С бухты неприятно задувало влажным и холодным ветром. Застегнув кафтан на все пуговицы, я задумчиво остановился перед кабаком, где еще днем сидел с Босяком и Локком. Как-то не удосужился спросить у Тиры, где на Рачьем можно переночевать. Ведь есть же гостевой дом на Инсильваде, почему бы и здесь такому не бывать? Почесав затылок, я зашагал по пустынной и темной улице. Навстречу мне несколько раз попадались запоздалые пьяные гуляки, которых сам черт дергал шарахаться в поисках приключений. И каждый раз я сжимал в руках рукоять пистолета. Полезут – получат по башке. Штука увесистая, прочная.

Быстрый переход