|
— Чувствуешь?
— Что?
— Что-то такое… Я сам толком не понял, — Роун попытался стряхнуть охватившее его одурение.
— Ты уверен, что это не ловушка? Не могли ли, например, Обращенные послать тебе тогда образ этого мальчика, чтобы завлечь нас сюда?
— Нет. Раньше я всегда чувствовал, когда они хотели сыграть со мной злую шутку. В этот раз все было не так. — Роун протянул ему флейту. — Теперь твоя очередь. По крайней мере, музыка держит их на достаточном расстоянии.
— Я постараюсь, только знаешь… ты же слышал, как я играю. Совсем не хочется их разозлить.
— Мне нужно отдохнуть, у меня уже пальцы болят. Сыграй песню Джо, — сказал ему Роун, передавая инструмент.
Лампи вздохнул и заиграл мелодию, которую они сочинили вместе с Джо. На самом деле он только ее и знал, потому что часто играл со своим маленьким другом. Он закрыл глаза, вспоминая лучшие времена и наигрывая ее снова и снова.
Напор растений поутих. Стебли сплетались и покачивались. Бордовые усики завораживающе развевались по ветру в усыпляющем ритме, ритме смерти. Стоило Лампи остановиться, как стебли тут же становились агрессивными, выпуская на них облака расслабляющей пыльцы. Скоро Лампи тоже выбился из сил и обменялся с Роуном красноречивым взглядом — им было ясно, что через пару часов они станут добычей прожорливых растений.
И тут по болоту эхом прокатился странный глухой звук, чем-то напоминавший крик дикой птицы. Он был таким жутким и зловещим, будто предрекал им гибель.
— Что это?
Роун подал Лампи знак сохранять спокойствие. Потом резко замедлил дыхание, чтобы отогнать страх и обрести внутреннее равновесие. Когда разум его совершенно очистился, он потянулся за мечом-секачом.
— Роун! — прошептал Лампи, но друг его уже спустился с дерева.
— Возьми мешки и спускайся за мной.
Усики на стеблях опали, но Роун внимательно следил за их конфигурацией, чем-то напоминавшей оживший гобелен. Он был готов отразить любое нападение растений, безжалостно срезая их усатые головки, чтобы освободить путь к воде.
— Смотри! — воскликнул Лампи, и Роун замер.
Стебли начали расступаться в стороны. К ним приближалась узкая, низко сидевшая на воде лодка. К ее носу был прикреплен ящичек, из которого валил густой дым, который, видимо, не переносили стебли. Роун почувствовал большое облегчение, осознав, что бороться с растениями можно не только мечом. Когда гребец подплыл совсем близко, Роун разглядел его лицо.
— Залезайте в лодку, — сказал мальчик.
ИДЕАЛЬНЫЕ ТЕЛО И РАЗУМ
ОХ, ДО ЧЕГО ЖЕ ХОРОШО ЛЕКАРЕМ БЫТЬ В ГОРОДЕ — УВАЖЕНЬЕМ ОКРУЖЕН, БУДЕШЬ ЕСТЬ НА ЗОЛОТЕ. ЧТОБ ХРАНИТЬ ВЛАДЫК ЗДОРОВЬЕ, НУЖНО ОЧЕНЬ ХРАБРЫМ БЫТЬ. ВЕДЬ ОДНО НЕ ТО ДВИЖЕНЬЕ — И ТЕБЕ УЖЕ НЕ ЖИТЬ.
От каждой части тела Стоув отходили провода. Каждый из них был соединен с аппаратами, над которыми с озабоченным видом склонялись техники, внимательно следившие за показаниями приборов. Доктор Аркантас часами исследовал ее состояние — сканировал и контролировал деятельность жизненно важных органов, вводил в нее разные датчики и снимал их показатели.
— Мне нужно встретиться с Дарием.
От властного тона, которым выдвинула это требование Стоув, врач вскинул брови.
— Что, прости?
Стоув неприязненно посмотрела на него.
— Мне нужно поговорить с Дарием.
На лице доктора отразилась озабоченность, одна щека стала дергаться от нервного тика.
— Я передал ему твое сообщение, как ты просила, час назад, и передавал их каждый час до этого.
— Сделай еще раз, — сердито приказала девочка. |