Изменить размер шрифта - +

Курт Ньютон больше действовал инстинктивно, чем по расчету. «Заглотник» уже пикировал на него, как ужасное белое облако. Существо опустилось бы, обернуло бы своим обширным, гибким телом вокруг него, и затем вонзило бы зубы в его тело, которое бы проглотило на досуге.

Ньютон отпрянул назад, за слизистый ствол одного из больших полиповых деревьев. «Это, по крайней мере, сделает более затруднительным для животного охватить меня. Если бы только у меня было реальное атомное ружье!» — в отчаянии подумал он.

В следующий момент, огромная плоская масса «заглотника» обвилась вокруг всего полипового дерева. Капитана Фьючера придавило давлением животного к слизистому стволу растения.

Он стал бороться, чтобы освободить себя от той ужасной силы. «Заглотник» еще не сжал его в полную силу, поскольку ему препятствовали жесткие полиповые ветви.

Ньютон обнаружил, что невозможно разорвать захват, соскользнуть вниз и освободиться из безжалостного захвата. Это был только вопрос минут, пока давление «заглотника» во всю силу не взломает его морской костюм и шлем, как яичную скорлупу.

С дикой идеей в сознании, он стал корчиться наверх. Он освободил голову и одну руку из власти обвитого захвата белого тела, но не мог выбраться дальше.

Свободной рукой он достал с пояса бутафорский пистолет и выстрелил маломощной вспышкой в глаз морскому чудовищу.

В следующий момент, безумной, конвульсивной судорогой «заглотник» швырнул Курта Ньютона кубарем через воду. Ослепленный монстр молотил воды в сумасшедшей ярости.

Торопливо встав с ила, в который он упал, Ньютон, забрался далеко в полиповый лес. Он вздохнул посвободнее, когда неистовое чудовище осталось позади.

«Это была бы замечательная сцена для картины Джефа Льюиса, — подумал он. — Борьба с „заглотником“ с бутафорским пистолетом. Но он сказал бы, что это чрезмерное сумасшествие».

Он погрузился в темный подводный лес и вскоре пришел в пределы видимости светло-ярких огней «Персея». Ньютон аккуратно обошел его, чтобы приблизиться к судну с хвостовой части и не быть замеченным с корабля. Он пролез через ил, пока не достиг аварийного воздушного шлюза кормовой части.

Тот был открыт, и он скользнул внутрь, затем мягко постучал по внутренней двери согласованным сигналом. Тихо зажужжала энергия, внешняя дверь скользнула закрывшись, и насосы быстро удалили воду.

Открылась внутренняя дверь. За ней, в пустынном двигательном проходе судна, ожидал Мозг.

Курт Ньютон торопливо снял влажный морской костюм, и зашагал в сторону ожидающего товарища. Саймон Райт держал маленький аппарат, имеющий форму куба, от которого расширялись два изолированных кабеля, заканчивающихся на плоских катушках.

— Вы подготовили газовую трубку, как мы планировали? — спросил быстрым шепотом Курт Ньютон, без дальнейшего приветствия.

Саймон Райт вручил ему серебряную трубку, со спусковым механизмом на одном конце.

— Да, но оно не точно. Я синтезировал газ сна из топливных ракетных элементов.

Валдан сейчас находится в своей комнате с Кином Курри. Но его человек, Россон, начеку снаружи.

— Вы понесете мозговой сканер, — сказал быстро Капитан Фьючер. — Помните, я не должен быть замечен в этой игре.

Заботясь, чтобы избежать быть замеченным каким-нибудь человеком на судне, Мозг заскользил через малоиспользуемые проходы в кормовой части, пробираясь на среднюю палубу.

Он посмотрел из-за угла на главный коридор средней палубы. Россон, жестоко-выглядящий землянин, человек Валдана, бездельничал у его двери.

Капитан Фьючер тихо поднял и нацелил газовую трубку. Он коротко нажал на спусковой механизм, и крошечное облако почти бесцветного газового выстрела окутало лицо Россона.

Быстрый переход