Изменить размер шрифта - +
Все чаще Фиби чувствовала себя настоящим отшельником.

Бывшая светская львица, гостья всех вечеринок и деловых ужинов теперь предпочитала компанию деревьев, птиц и животных. Вот ведь тоска…

Лео откинул ногой большой кусок разбитого зеркала.

– Я попробую. Идти вам некуда и не к кому. Да и у меня на эти два месяца ближе вас никого нет.

– Может, уже скажете, почему вы здесь? – спросила Фиби, уже не скрывая любопытства.

Лео пожал плечами:

– Это не так интересно. Но, может быть, скажу. Когда придет время.

– И когда оно придет? – не унималась Фиби.

– А вы зануда.

– Я предупреждала.

Никто из них не знал, куда вырулит эта беседа. К счастью, в этот самый момент к дому подоспел страховой агент, и следующий час ушел на вопросы, ответы и фотографирование последствий обрушения. Очень скоро Фиби поняла, что это дело и впрямь лучше доверить Лео. Мужчины очень быстро нашли общий язык.

В какой то момент она попросила прощения и последовала по тропинке назад. Эллисон пора было домой. Каждый день сестра Фиби звонила ей узнать, как дела. Каждый вечер они созванивались по видеосвязи и общались, пока кого нибудь не начинало клонить в сон. Конечно, родители Тедди сильно скучали по малышу. Но лететь с ним через океан было бы сумасшествием.

Фиби и Тедди провожали Эллисон, махая ей в окошко. Лео и страховой агент еще не закончили оценивать ущерб. Она почесала мальчику спинку:

– Похоже, Санта Клаус заранее прислал нам подарок к Рождеству. Или это сам Господь Бог. Как бы то ни было, главное – не подавать вида, что он самый красивый мужч

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход