д.
Для того чтобы показать, что данный вариант в данной рукописи является окончательным, вводится особый значок -- <>. Ромбик сигнализирует, что последующей работы над указанной репликой или сценой у Некрасова не было.
Общая редакция шестого тома и вступительная заметка к комментариям принадлежат М. В. Теплинскому. Им же подготовлен текст мелодрамы "Материнское благословение, или Бедность и честь" и написаны комментарии к ней.
Текст, варианты и комментарии к оригинальным пьесам Некрасова подготовлены Л. М. Лотман, к переводным пьесам и пьесам, написанным Некрасовым в соавторстве,-- К. К. Бухмейер, текст пьесы "Забракованные" и раздел "Наброски и планы" -- Т. С. Царьковой.
Печатается по тексту ЦР, с восстановлением цензурной купюры в ремарке д. IV, явл. 2 ("приподнимает и сажает к себе на одно колено") на основании рапорта цензора (ЦГИА, ф. 780, оп. 1, 1840--1851, No 46, л. 42) и РР, а также с исправлением следующих ошибок переписчика по РР: с. 488, строка 8: "ужасное несчастно" вместо "жалостное несчастие"; с. 489, строка 40: "танцует под реприз музыки" вместо "танцует под музыки"; с. 492, строка 27: "то я дам себя знать…" вместо "то я дам тебе знать…"; с. 493, строка 18: "постой!.. (Видит на столе очки.)" вместо "постой!.."; с. 494, строка 40: "Бабушка" вместо "Бабушка (берет письмо)"; с. 496, строка 20: "ты этого ничего не увидишь" вместо "ты это ничего не увидишь"; с. 501, строки 10--11: "около балагана" вместо "около балкона"; с. 501, строки 18--20: "не мешало бы перекусить… у меня в желудке ужасная тревога! Колибри. Что у нас есть? Колибри. Кроме" вместо "но мешало бы перекусить… Колибри. Кроме"; с. 503, строки 15--16: "(Сам в это время смотрит в кулису. В сторону)" вместо "(Сам в это время, смотрит"; с. 503, строка 27: "отыскиваете …а?" вместо "отыскиваете-сь… ее?"; с. 504, строка 24: "покорно вас благодарю!" вместо "и покорно вас благодарю!.."; с. 508, строка 31: "Смейтесь, смейтесь, мамзель Клара…" вместо "Смейтесь, смейтесь!.. мамзель Клара…"; с. 508, строка 33: "вас заставил" вместо "вас заставлю"; с. 510, строки 20--21: "оркестр один играет несколько такт" вместо "оркестр одни играет несколько танц"; с. 511, строка 15: "добрый малый" вместо "добрый какой"; с. 511, строка 21: "тоже не скажу" вместо "тоже скажу"; с. 511, строка 22: "Скажете!.." вместо "Скажите!.."; с. 511, строка 27: "она не виновата" вместо "она виновата"; с. 517, строки 32--33: "нарушение спокойствия; на дороге попались" вместо "нарушение спокойствия на дороге. Попались"; с. 519, строка 2: "Сарданапал в лычках" вместо "Сарданапал в --"; с. 523, строка 15: "как я благороден" вместо "как я благодарен"; с. 532, строка 6: "возьму курочку вашу и со всем" вместо "возьму и совсем".
Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: ПСС, т. IV, с. 519--576. В прижизненные издания произведений Некрасова не входило.
Автограф не найден. Цензурованная рукопись (ЦР) и рукописная редакция (РР) -- ЛГТБ, I, II, 2, 93; I, I, 4, 69. На титульном листе ЦР кроме заглавия и подзаголовка, воспроизводимых в настоящем издании, ряд помет. Вверху, слева: "Для имп<ераторского> СПб. театра. 18 сент<ября>. No 3691"; справа: "Для бенефиса г-на Шемаева 4 октября 1843 года, игранная в Москве". Внизу ценз. |