Книги Любовные романы Эмма Дарси Волшебные кони Мирримы

Книга Волшебные кони Мирримы читать онлайн

Волшебные кони Мирримы
Автор: Эмма Дарси
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2008 год
Перевод: Ирская Ирина Григорьевна
Книги из этой серии:
Изменить размер шрифта - +

Эмма Дарси. Волшебные кони Мирримы

Безжалостный – 2

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

— Неплохая машина! — произнесла девушка с табличкой «Стоп!» в руке. Вместе с другой женщиной она собиралась переводить через дорогу кучку дошколят.

Питер Рэмси затормозил. Дети с коробочками для завтрака направлялись в парк и, выстроившись цепочкой на тротуаре, ждали, когда остановится транспорт. Подходящий день для пикника, подумал Питер. Он посмотрел на детишек, затем перевел взгляд на девушку, которая высказалась по поводу его спортивного «БМВ» с откидным верхом. У девушки были ясные веселые глаза и заразительная улыбка. Питер в ответ тоже улыбнулся, как бы говоря: «Ничего, детка, смейся, я не против».

Девушка стала переводить детей по пешеходной дорожке, и тут Питер поймал себя на том, что она его заинтересовала. Она высокая — достаточно высокая, чтобы подходить ему по росту. Джинсы плотно обтягивают упругую попку и длинные стройные ноги. Облегающий топ с глубоким круглым вырезом подчеркивает тонкую талию и красивую грудь, не слишком объемистую, но и не маленькую. Вообще все в ее фигуре соразмерно и гармонично. Волосы темные, почти черные, завязаны в хвост, и эта прическа ей идет. У нее чуть вздернутый носик, а кожа чистая и гладкая. Питер не разглядел на ее лице макияжа. Вот разве что нежно-розовая помада в тон розовому топу. Этой девушке не нужна косметика — она и так хороша. Сколько ей лет? Двадцать пять? Трудно определить ее возраст.

Сзади раздался гудок автомобиля, и Питер нехотя двинулся вперед. Дурацкие мысли! Что у него может быть общего с воспитательницей детского сада? Но… принцесса Диана тоже работала в детском саду до того, как вышла замуж за принца Чарльза. Пусть их брак не удался, но Диана стала народной принцессой, она достучалась до людских сердец… А какая женщина достучалась до его сердца? Он — самый выгодный жених в Сиднее, наследник миллиардного состояния и сам миллиардер. Да он может выбрать любую красавицу! С сексуальной жизнью у него все в порядке, но подобные связи никогда его глубоко не затрагивали и кончались почти сразу, стоило ему утолить страсть. Возможно, он превратился в циника и начинал прикидывать, в какую сумму его оценивают, когда дело шло к женитьбе. Вот и красотка с конским хвостом… она улыбалась ему исключительно из-за его шикарной машины.

Но какая прелестная у нее улыбка!

После лживых проделок Алисии Хеммингс — его последней любовницы — приятно иметь рядом с собой бесхитростную женщину, без всяких уловок, нацеленных нагреть руки на его богатстве. Это было бы что-то новое и волнующее… особенно в постели. А если попробовать?

Улыбнувшись своим фантазиям, Питер свернул на боковую улицу, разглядев там место для стоянки. Он поднял откидной верх и, чтобы в нем не узнали водителя «БМВ», снял бейсболку, солнечные очки, пиджак и галстук. Затем расстегнул ворот рубашки и закатал рукава. Преобразившись таким образом, Питер вышел из машины, собираясь прогуляться по парку.

Пусть он и известная персона, но в обычной обстановке — не на страницах журналов и не на телеэкране — его вряд ли узнают. Да и вообще, какое это имеет значение? Женщина окружена детьми, так что сейчас не время знакомиться с ней. Нелепо идти на поводу у внезапно возникшего желания. А может, не противиться этому… хотя бы из-за любопытства?

В магазинчике на углу Питер купил бутерброды и банку кока-колы. Ему казалось, что он выглядит очень непринужденно — обыкновенный человек, решивший позавтракать на скамейке в парке. Эта игра начинала ему нравиться.

Дети сидели на траве под развесистой смоковницей, укрывавшей их от полуденного солнца, и не сводили глаз с красавицы воспитательницы, которая рассказывала им сказку.

Питер устроился на скамейке неподалеку, чтобы незаметно наблюдать за ней.

Быстрый переход
Отзывы о книге Волшебные кони Мирримы (0)