Изменить размер шрифта - +
Это же игра!

― Так что теперь, не нападать на троллей?

― Порой мне кажется, что идиотизм ― это врожденное, ― сокрушенно покачал головой. Финрод, ― и не лечится. Я уже говорил об этом. Для особо одаренных повторяю. Анна в противоположном лагере и больше не член нашего клана. В игре она ― наш противник. Ее клан ― наш противник. Что непонятно? Есть еще вопросы?

Артур с Робертом переглянулись.

― Никаких, ― хором ответили они.

― Ну, вот и отлично. Рад, что до вас наконец дошло, — он встал из-за стола. — Расслабляйтесь, ребята. И чего одни киснете? Вон девушек сколько. Дело-то молодое! — подмигнув, он ушел.

― Ты это слышал? — Артур посмотрел на Роберта. ― Вот это поворот!

― Честно признаюсь, сам не ожидал, ― растерянно ответил тот. — До сих пор в шоке.

― Ну? Как теперь ее отбивать будешь? Тролль-то хитрым оказался…

― И смелым, я погляжу… ― пробормотал Роберт.

― Да, хорошо быть смелым, когда рядом Портнова ошивается. Пока она рядом с ним, я бы тебе не рекомендовал силовое решение данной ситуации…

― Ты меня поучи… ― фыркнул Роберт. — Разберемся. Комаров с другом еще дождутся своего… Но Анька-то какова… Вот же стерва…

― А пошли к девчонкам, ― предложил Артур, ― может, про Аньку чего узнаем… Она точно с этой Юлькой общается.

― А пошли, ― Роберт взял со стола бутылку коньяка, и они вдвоем отправились к явно скучающим девчонкам.

 

******************

 

На пляже мы сразу заняли большой шатер с пятью лежаками у самого синего моря, то бишь, океана. Два пластиковых стола вскоре оказались заставленными пивом для мужчин и коктейлями для женщин. Вдобавок наши дамы накупили разнообразной еды, названий большинства блюд я не знал. Но из тех, что были мне знакомы, там оказались обалденные бараньи ребрышки и какие-то совершенно феноменальные на вкус стейки. Вместе со свежайшим темным элем это был праздник души!

Затем мы всей компанией совершили забег в теплые воды океана, где наплавались и нарезвились на славу. Так что обедали мы в тесной дружеской компании из пяти человек, как говорится, пиво текло рекой. Даже сыграли в карты, которые любезно принесла официантка… И все шло весело, пока…

― Слушай, что там вон тот хмырь делает? — лениво поинтересовалась Гендельфина, махнув рукой.

Я посмотрел в сторону, в которую она махнула, и увидел в метрах тридцати от нашего шатра какого-то игрока. Эльф 20 уровня с ником Грааф. Но выглядел эльф очень странно. Я привык, что практически все из этого племени были смазливыми красавцами, ну или, на крайний случай, симпатичными и стройными. А сейчас я первый раз в игре видел уродливого эльфа. Какой-то кривой урод с длинными ушами.

― Это заклинание, ―тихо произнесла Фиона, ― чтобы так скрыть внешность, надо изрядно раскошелиться…

Грааф стоял около небольшого двухместного шатра и что-то колдовал. Фиона, внимание которой после слов кошколюдки тоже привлек этот эльф, прищурилась и пристально уставилась на него.

Между тем тот поднял какую-то склянку и прокричал так, что его вопль трубным гласом прокатился по всему пляжу:

― Вы, зажравшиеся богачи! Вы все умрете! Будьте вы прокляты…

Фиона резко вскочила с лежака, на котором сидела, и, неожиданно сбив меня на песок, прорычала, обращаясь, судя по всему, к остальным:

― На землю, быстро!

Все это было произнесено таким голосом, что я услышал падающие рядом тела своих соклановцев. А следом за этим раздался оглушительный взрыв, и надо мной пронесся мощный порыв ветра. Я вжался в песок, закрыв руками голову, и следом за этим на меня обрушился поток песка. Слава богу, продолжалась это несколько секунд, после чего все стихло.

Я осторожно пошевелился.

Быстрый переход