Изменить размер шрифта - +

– Понимаю, – кивнул Говард, не сводя глаз с ее лица. – Должен признать, что до меня дошли слухи о неприятной истории в этой маленькой деревушке на севере. Надеюсь, вы не попали в беду?

– Нет, разумеется, нет, – чересчур поспешно ответила Лавиния. – Просто к тому времени, когда мы с Эмелин вернулись из Италии, мне пришло в голову попробовать себя в новом предприятии, и, к моему удивлению, это занятие пришлось мне по вкусу.

– Какое странное занятие для леди! – Селеста вновь окинула Тобиаса задумчивым взглядом. – Насколько я поняла, вы ничего не имеете против новой профессии миссис Лейк, сэр?

– Заверяю, что пережил немало минут горьких сомнений и глубочайшей неуверенности, мадам, – сухо буркнул Тобиас, – не говоря уже о многих бессонных ночах.

– Мистер Марч шутит, – вмешалась Лавиния, грозным взором пригвоздив к месту Тобиаса. – У него нет прав одобрять или не одобрять. Честно говоря, во многих случаях он выступает в роли моего помощника.

– Вашего помощника? – Селеста потрясенно распахнула глаза. – Хотите сказать, что наняли его?

– Не совсем, – мягко пояснил Тобиас. – Скорее можно сказать, что мы партнеры.

Но ни Селеста, ни Говард, казалось, не слышали этой поправки. Оба потрясенно таращились на нее.

– Помощник, говорите? – переспросил Говард.

– Партнер, – отчетливо повторил Тобиас.

– Время от времени я пользуюсь услугами Тобиаса, – оживилась Лавиния, – когда чувствую необходимость в его специальных знаниях. – И с милой улыбкой в сторону Тобиаса добавила:

– Думаю, лишние деньги ему не помешают. Разве не так, сэр?

Разговор в подобном тоне начинал ему надоедать. Пора напомнить миссис Лейк, что не у нее одной имеются зубки!

– Видите ли, в нашем партнерстве меня привлекают не только деньги, – заверил он. – Должен признать, что обнаружил некоторые другие, дополнительные и чрезвычайно соблазнительные, преимущества.

У Лавинии хватило совести покраснеть, но, как он и ожидал, она не собиралась сдаваться и со снисходительной улыбкой обратилась к гостям:

– Наше соглашение дает мистеру Марчу возможность отточить свое логическое и дедуктивное мышление. Он находит должность моего помощника весьма стимулирующей, не так ли, сэр?

– Совершенно верно, – согласился Тобиас. – Думаю, вполне можно заключить, что наше… сотрудничество дарит мне такие… волнующие впечатления, каких я не знал много лет.

Лавиния чуть сузила глаза в молчаливом предостережении. Тобиас удовлетворенно усмехнулся и съел пирожок со смородиновым джемом, из тех, что миссис Чилтон разложила на чайном подносе. Ничего не скажешь, миссис Чилтон поистине творит чудеса со смородиновым джемом!

– Как интересно! – протянула Селеста, обозревая Тобиаса поверх края чашки. – И какова же природа ваших специальных знаний, мистер Марч?

– Мистер Марч непревзойденно умеет добывать информацию из определенных источников, которые по многим причинам мне недоступны, – объяснила Лавиния, прежде чем Тобиас успел ответить. – Джентльмену позволяется наводить справки в таких местах, где появление леди не приветствуется. Надеюсь, вы меня понимаете?

– Ну да, разумеется, – просиял Говард. – Что за поразительный союз! Значит, ваше новое занятие приносит больший доход, чем старое, верно, Лавиния?

– Оно может быть довольно прибыльным. – Лавиния деликатно помолчала. – Иногда. Но к сожалению, бывают случаи, когда результат оказывается непредсказуемым.

– Ясно, – участливо кивнул Говард.

– Но довольно о моей новой карьере, – деловито заметила Лавиния. – Лучше скажите, Говард, когда вы собираетесь начать прием пациентов?

– Потребуется месяц или более, чтобы все организовать, снять и обставить помещение, не говоря уже о том, чтобы распространить в самых высоких кругах слухи о прибытии нового специалиста в области месмеризма, интересующегося исключительно самыми редкими случаями нервных расстройств.

Быстрый переход