Изменить размер шрифта - +

С первого взгляда казалось, что из этой комнаты не было выхода, но в дальнем углу валялось некоторое количество корзин, которые сдвинули в одну сторону, чтобы оставить середину стены свободной. Когда Салли пересекла вслед за Нэдой комнату, она подумала сначала, что стоит перед сплошной стеной, но потом увидела нечеткий контур двери, которая пряталась годами, заклеивалась и закрашивалась многими поколениями. Нэда аккуратно отодвинула неприклеенный кусок бумаги и обнажила замок, в который вставила ключ, лежавший до этого у нее в кармане. Дверь открылась. Сначала в помещении было совсем темно, но она зажгла свет.

Салли увидела, что они находятся в коридоре. В конце его была видна еще одна дверь, тоже запертая, и ее Нэда открыла своим ключом. И только здесь она впервые увидела что-то необычное. В центре комнаты стоял грубо сколоченный стол, а на нем лежали остатки еды. Там находилась буханка хлеба, тарелка с маслом, куски холодного мяса и несколько стаканов. Вокруг стола стояло несколько старых, расшатанных стульев.

Никого не было видно, и как показалось Салли, Нэда несколько расслабилась и перестала так спешить, как в спальне. Она замкнула за собой дверь и положила ключ в карман.

— Так вот где вы принимаете своих гостей, — заметила Салли, чувствуя, что от нее требуются какие-нибудь комментарии.

Нэда кивнула.

— Моих соотечественников, — с гордостью ответила Нэда. — Эти люди, которых вы видели ночью, очень много страдали, и были счастливы наконец обрести свободу.

— А где они теперь? — спросила Салли, оглядываясь в поисках еще одного помещения, где могли бы находиться гости Нэды.

— О, они уже ушли, — ответила Нэда. — Айвор их отвез за пятьдесят миль отсюда, к нашим друзьям. Он сделает там вынужденную посадку, притворившись, что с самолетом случилась какая-нибудь техническая неполадка. Пока он ее будет исправлять, пассажиры исчезнут. Все очень просто.

Салли почти уже сказала ей о своих предположениях, что они действуют подобным образом, но посчитала, что это замечание будет бестактным, и вместо этого заметила:

— Эта работа достаточно опасна для вас и Айвора.

— Очень опасна, — согласилась Нэда. — Особенно, когда он забирает тех людей, которых мы собираемся спасти, на борт. Если нас раскроют, то на этой стороне нам грозит тюрьма, а на той — верная смерть.

— Но, Нэда, неужели вы не боитесь за себя и за него?

— Иногда, — призналась Нэда. — Да, иногда я очень боюсь, но мне приходилось испытывать и более сильный страх. Я так много лет боялась, что мне кажется, я выросла с этим чувством.

— Но, если.., ваши гости ушли, — вдруг спросила Салли, — как я могу вам помочь?

— Подождите, — сказала Нэда. — Мы должны идти дальше. Она пересекла комнату и Салли увидела еще одну дверь, скрытую за упаковочными ящиками. Когда Нэда отодвинула один из них, она сказала:

— Когда нас здесь нет, все стоит на своих местах, и не остается ни следа нашего пребывания, на случай, если кто-нибудь случайно забредет сюда. Сегодня утром вы застали нас врасплох, поэтому не будьте слишком критичны.

— Мне даже в голову не приходило критиковать вас за что-то, — возразила Салли. — Меня восхищает ваше мужество, Нэда, но я думаю, что вы не должны заниматься такими делами в этом доме. Если все раскроется, разразится ужасный скандал, в который будут вовлечены и леди Торн, и сэр Гай. В конце концов вы ведь тоже носите их фамилию.

Нэда открыла дверь, потом повернулась и сделала приглашающий жест рукой.

— Меня не интересует моя английская кровь. Неужели вы до сих пор этого не поняли?

Салли не нашлась, что сказать, прошла вслед за Нэдой в дверь, и вскрикнула от удивления, потому что здесь картина кардинально менялась.

Быстрый переход