Изменить размер шрифта - +
Мне нужно показать нашу прелестную русалочку одному вредному старикану, который мне чертовски нужен. Он может в пять минут выдернуть вас из этого обезьянника, но никак не хочет поверить в то, что вы прибыли вместе с Олежкой из Парадиз Ланда. Такой вот у меня упертый и вредный друг. Может быть взглянув на Олесю одним глазком он сам поймет, что таких девушек на Земле просто не может быть. Кстати, Ниэль, можешь и сама сказать ему пару ласковых слов, этого старого и упрямого черта зовут Аркаша.

Аркадий Борисович немедленно оскорбился:

- Саша, я не такой уж и старый, мне всего пятьдесят шесть.

Ниэль повернулась к ним лицом и сказала очень нежным и ласковым голосом:

- Сэр Аркаша, мессир говорит вам чистую правду, а сейчас вы увидите нашу подругу, юную русалочку Олесю.

Девушка в норковой шубке, голова которой была повязана большой цветастой шалью, немедленно отошла в угол, а её подруги плечом к плечу встали перед ней образовав живую ширму, одетую в дорогие, роскошные меха, совершенно неуместные в этом грязном, заплеванном отстойнике. Магическое зеркало, повинуясь своему творцу, переместилось поближе к миниатюрной девушке и резко увеличилось в размерах, сделавшись размером от пола и до потолка машины. Теперь девушка была видна во весь рост и то, что произошло дальше, буквально изумило Аркадия Борисовича и привело его в невероятное волнение.

Каким-то неведомым для него образом и длинная норковая шубка, и цветастый платок, да, и все прочие одежды, которые были надеты на этой девушке, мгновенно исчезли. Аркадий Борисович, вдруг, увидел пред собой нагую девушку такой поразительной и совершенно неземной красоты, что даже невольно вздрогнул. К тому же у девушки все волосы были невероятно-синего цвета, а тело светилось изнутри. Русалочка, нисколько не стесняясь своей наготы, чуть повела плечами, тряхнула своей прелестной головкой и, улыбаясь нежной улыбкой, которая просто сияла на её фарфоровом, очаровательном личике японской куколки, сказала тихим и просящим звенящим, словно серебряный колокольчик, голоском:

- Милорд, ваш друг действительно Защитник Мироздания и наш повелитель. Мессир не обманывает вас, мы и правда недавно прибыли в Зазеркалье из Парадиз Ланда, который вы, благородные русичи, наши далекие потомки, называете Раем. Милорд мне очень не хочется и дальше находиться в этом ужасном, зловонном узилище. Здесь нас окружают злые и бессердечные женщины, которые постоянно насмехаются над нами и ругаются грязными словами. Помогите нам выбраться отсюда, милорд. Прошу вас.

Реакция Аркадия Борисовича была немедленной и очень резкой. Наклонившись вперед, он тут же сказал:

- Олеся, девочка моя, через полчаса я буду в этом отделении милиции и не оставлю там камня на камне. Потерпи еще немного, моя дорогая, мы уже едем к вам.

Магическое зеркало мгновенно исчезло и Михалыч, весело рассмеявшись, громко сказал:

- Эк, тебя растопырило, Борисыч! Ты прямо весь аж вздулся! Но учти, у Олеси есть уже кавалер, благородный рыцарь сэр Харальд Светлый. Так что тебе придется удовлетвориться лишь созерцанием её красоты.

- Господи, да, неужели на свете может быть такая неописуемая красота? - Донесся сзади голос Оленьки.

Михалыч покивал головой и с довольной улыбкой ответил жене майора Сереги:

- Оленька, если судить по тому, с чем я уже успел ознакомиться, мы еще насмотримся и не таких красот, ведь эти девушки прибыли на Землю прямиком из Рая. - Хлопнув же Аркадия Борисовича по колену он озабоченно сказал - Товарищ полковник, каковы будут наши дальнейшие действия? Давай, Аркаша, командуй, я весь внемлю твоим мудрым приказам!

Полковник Дрозд, сняв с головы свою новенькую каракулевую папаху, которую ему подарили в связи с выходом в отставку сослуживцы, сурово нахмурил свои кустистые брови и пожевал губами. Резко повернувшись к своему шустрому другу, он спросил его весело и шутливо:

- Михалыч, а у тебэ сотовый телефон е?

- А як же!

- А бабки, е?

- А як же!

- А много бабок у тебэ е, сынку?

- А скоко хош, батька, хоть лимон баксов!

Аркадий Борисович рассмеялся и сказал уже без малейшей тени игры и наигранной веселости:

- Ну, что же, тогда наша с тобой задача значительно упрощается.

Быстрый переход