Изменить размер шрифта - +
Все подозревают Хедерингтона, но никто не говорит этого вслух, поскольку от него зависит благосостояние колонии. Будем считать, что это личное дело мужа и жены и в то же время помнить, что у этого мужа - неограниченная власть. Мы ничего не сможем доказать. Здешняя полиция колонисты-добровольцы, а колонисты - все до одного за Старика. Забудь про это, Алекс. Хедерингтон все равно улетает, и нет смысла подливать масла в огонь. - Майерс с тревогой смотрел на Стордала.

- А аморфов вы тоже решили бросить под ноги Хедерингтону? Что он говорил о рабочем коллективе, о новых аморфах?

Обрадованный переменой темы, Уолтерс широко улыбнулся.

- Ну да, конечно. Просто диву даешься, сколько здесь накопилось дел, пока не было аморфов. Моя жена скандалила из-за того, что всю домашнюю работу везла одна.

- Ты должен хотя бы платить им зарплату, - мрачно бросил Стордал.

- Зарплату? Вы что - дураком меня считаете?

- Джеймс, - осторожно начал Стордал, - в прошлый раз мы с тобой долго спорили по этому поводу, помнишь? И ты утверждал, что Хедерингтон их эксплуатирует на строительстве завода.

- Знаю, знаю, но теперь другое дело. Тогда аморфы были для меня козырной картой в игре против Хедерингтона. Но сейчас-то аморфы помогают нам, рабочим, а не эксплуататорам. Что тут сравнивать!

- Джеймс, ты говоришь ерунду.

- Но так думает большинство.

- Да уж конечно! Короче - я против. Сейчас же идем к Леверу!

- У тебя не то положение, Алекс, - мягко вмешался Сантана.

- Послушайте, мистер Стордал, - снова заговорил Уолтерс, - вы не совсем в курсе. Мы еще на прошлой неделе все решили с боссом, и он - за, на все сто процентов. Мы достигли компромисса.

- Впервые это слышу, - сказал Стордал, теряя уверенность.

- Но вас же не было здесь! Мы договорились о том, что аморфы будут работать в частных хозяйствах, а также на Компанию, причем бесплатно. Принимая во внимание экономию средств, которую это принесет, мистер Хедерингтон решил строить завод здесь, в Элис.

- Что?!

- Да, вот так. И все довольны этим решением. Городок останется на своем месте, мы сохраним личные домики и никому не придется уезжать. Если вы начнете все ломать, то ничего не добьетесь. Только вызовете недовольство. Вспомните, как мы все нервничали месяц назад, когда речь шла о будущем колонии. А теперь оно в наших руках. И мы его не отдадим.

- Алекс, их можно понять, - заметил Сантана, - они все так далеко от родного дома, от Земли. Они хотят хоть какой-то стабильности.

- Еще во время собрания Бригс что-то говорил о болезни, он вроде бы проник в саму суть. Если болезнь можно победить, если есть способ восстановить растительность, тогда исчезнет необходимость сгонять аморфов в купола, как скот. Не будет удобного предлога. Знаешь, чего я боюсь, Эйвио? Что начнется беспредел. Если можно не платить аморфам за их труд, значит можно все. Сейчас мы якобы обращаем аморфов в людей, чтобы они не умерли с голоду. Они бы и так не умерли - растения погибли на части территории, насколько мы знаем, а планета огромна. Это повод для того, чтобы сгонять на работу аморфов со всей Мэрилин. Раз уж смирились с беззаконием, значит оно расцветет повсюду.

- Слишком мрачным ты видишь наше будущее, - Сантана улыбнулся, - мол, люди утонут задницами в мягких креслах, а тысячи аморфов будут их обслуживать. Так?

- Честно говоря, да.

- За этот месяц ты стал пессимистом.

- Нет, реалистом. Как бы там ни было, надо поговорить с Бригсом. Может, я зря кипячусь? А вдруг он знает причину болезни и ее можно победить?

- Если этого захотят, - скептически заметил Сантана.

Наклонившись над столом в своей крошечной лаборатории, Бригс что-то внимательно разглядывал, Услышав шаги, он тут же выпрямился:

- Входите.

"Какая перемена, - подумал Стордал, - месяц назад он заставил бы околачиваться у порога".

- Ну что ж, выкладывай. Мы приготовились к худшему.

Быстрый переход