— Очень хорошо, что в этой комнате не так много народу, — заметил я, — потому что в данный момент мне совершенно нечего сказать.
— Честно, Берн?
— Абсолютно. Понятия не имею.
— Но ты ведь можешь на что-нибудь наткнуться, — не унимался Рэй. — Так уже бывало не раз. Если наткнешься — знаешь, к кому с этим идти.
— Конечно, Рэй. Мы же партнеры.
— Вот именно, Берни. И обычно у нас вместе очень неплохо получалось. У меня есть предчувствие. Мне кажется, мы с честью выберемся из этой переделки. — Он приостановился у двери. — Кэролайн, было очень приятно. Ты почти не проронила ни слова.
— У меня не было возможности, Рэй.
— Может, в этом все дело. Ты куда меньше действуешь на нервы, когда не открываешь рта.
— Интересно, — хмыкнула Кэролайн, — а чем ты это чувствуешь?
— Ну вот видишь! Только открыла рот — и такая же стерва, как всегда. А пока молчишь, все в порядке. Кстати, ты как-то иначе выглядишь.
— А?
— Говорю, ты иначе выглядишь. Обычно ты похожа на собаку, которая вот-вот кого-нибудь цапнет.
— А сейчас я похожа на пуделя, вымытого и причесанного.
— Нет, скорее на пушистого кокер-спаниельчика, — ответил Рэй. — Ты выглядишь мягче и добрее. Что бы ты ни делала, — заверил он, открывая дверь, — продолжай в том же духе. Мой тебе совет.
Глава 10
— Что бы ты ни делала, — проворчала Кэролайн, — продолжай в том же духе. Совет Рэймонда Киршмана, основателя Школы Очарования.
— Ты же знаешь Рэя.
— Знаю, — кивнула она, — и не перестаю сожалеть об этом. Вот крыса.
— Из-за того, что он наговорил обо мне?
— Скорее уж обо мне. Он заметил, Берн. Он не понял, что он заметил, но тем не менее заметил.
— Что волосы у тебя длиннее, чем раньше?
— Волосы не главное. Одежда тоже. Посмотри на эту блузку.
— А что с ней?
— Ты бы такую надел?
— Ну, — призадумался я, — пожалуй, нет. Но я же мужчина, Кэролайн.
— А она слишком женственная, правильно?
— Ну да.
— Вот что происходит, Берн. Я становлюсь женственной. А взгляни на мои ногти.
— А с ногтями что случилось?
— Просто посмотри на них.
— Ну и?
— Они никак не изменились?
— Коротко подстрижены, — принялся рассуждать я. — Лака нет, по крайней мере, я не замечаю. Если ты только не пользуешься бесцветным лаком для укрепления ногтей.
Она отрицательно покачала головой.
— В таком случае, насколько я могу судить, они такие же, как были.
— Правильно.
— И в чем проблема?
— Проблема, — сказала она, — внутри.
— Под ногтями?
— Под кожей, Берн. Они такие же, как всегда, но впервые они выглядят не так, как надо. Для меня, разумеется. Они выглядят короткими.
— Они и есть короткие. Как всегда.
— До сей поры, — продолжала Кэролайн, — они мне не казались короткими. Они были нормальными. Теперь я смотрю на них — и они кажутся мне короткими. Непривлекательно короткими.
— О-о.
— Словно они должны быть длиннее.
— В самом деле?
— Как мои волосы. |