Изменить размер шрифта - +
Нам повезло, что Мейдок узнал о смерти Оуена до твоего обручения с Ризом. — Энид побледнела. — Такой брак в глазах церкви был бы двое мужним, а дети считались бы незаконнорожденными.

— Не волнуйтесь, добрая госпожа, — успокаивал ее Мейдок — Сейчас все в порядке.

— Когда вы женитесь на моей сестре Уинн? — прямо спросил Дьюи.

— В следующий Белтейн, если ее это устроит и если она захочет выйти за меня замуж, — тихо сказал принц.

— У меня сейчас нет желания выходить замуж, — ответила Уинн, удивляясь сама себе, откуда у нее взялась смелость произнести подобные слова, когда она чувствовала себя еще слабой и беспомощной, только что избежав брака с Ризом.

— Вы решили посвятить себя церкви, госпожа? — спросил Мейдок, и, когда она отрицательно покачала головой, он продолжал:

— Тогда вы в конце концов должны выйти замуж. Поскольку мы с вами обручены и у вас никого нет, вы должны стать моей женой. — Он взял ее изящную ручку в свою. Пораженная, она чувствовала, как от него к ней переходила сила, наполняя ее тело.

— Я вас чем-нибудь огорчил, госпожа? — сказал он нежно, прекрасными глазами изучая ее лицо.

— Как вы можете огорчить меня, мой господин, когда я вас не знаю, — ответила Уинн, старательно избегая встретиться с ним взглядом.

— Вот поэтому я и назначил день нашей свадьбы почти что через год, дорогая, — ответил он, и что не удалось его взгляду, оказалось под силу нежному обращению. Жар вновь охватил ее.

— Это более чем справедливо, — сказал, к великому удивлению Уинн, Дьюи. — Это великодушно. Поскольку у тебя нет стремления посвятить себя церкви, то ты должна исполнить волю отца и выйти замуж за принца Мейдока.

— Разве ты не клялся, что выбор останется за мной? — почти что сердито настаивала Уинн.

— Да, я не отказываюсь от своего слова, сестра, но если не Мейдок, то кто тогда? В декабре тебе будет 16 лет, а ты уже отказала нескольким поклонникам из хороших семей с хорошей репутацией. Насколько я знаю, ты ни в кого не влюблена, и вот теперь мы узнаем, что ты обручена с этим человеком. Я знаю, мне не придется бояться за свою жизнь, когда он станет твоим мужем, как должен был бы я опасаться Риза из Сант-Брайда. Мейдоку не нужны мои земли. В самом деле, репутация его семьи оградит и меня, и Гарнок от возможных посягательств.

Уинн поразилась, как ее младший брат верно понял ситуацию. Вчера он был лишь маленьким озорником, ушедшим ловить птиц. Сейчас он говорил с достоинством и логикой зрелого человека. Она была в растерянности и не знала, как в этих обстоятельствах ответить ему.

Несмотря на его юный возраст, он был во всем прав.

— А если, мой господин, узнав вас поближе, я пойму, что мы не подходим друг другу… вы отступитесь от меня?

Он медленно кивнул головой.

— Я не хочу брать женщину в жены против ее желания. После сбора урожая и свадеб ваших сестер я возьму вас с собой в свой замок на Скале Ворона. Вы составите компанию моей сестре Несте до зимнего солнцестояния, когда мы отпразднуем ее брак с Ризом. За это время мы и узнаем друг друга ближе. Наступит долгая зима, когда мы останемся одни и по-настоящему убедимся, подходим ли друг другу. Вы довольны, Уинн Гарнока?

— Оставить Гарнок?! — запротестовала она.

— Успокойся, сестра, — несколько нетерпеливо сказал Дьюи. — Ты ведь, конечно, не рассчитываешь, что принц Венвинвина останется здесь ухаживать за тобой. После урожая ты отправишься с ним в его замок и начнешь знакомиться с новыми владениями. Теперь, когда обо всем договорились, я переоденусь. После моих приключений я вымок до костей.

Быстрый переход