— Я прав? Наконец мы нашли того, кому вы доверяете.
— Это было сказано просто потому, что я не хотел, чтобы Петерссон узнал о моем открытии.
— Я думаю, вы не хотели, чтобы об этом знал кто-либо вообще, что я и собираюсь продемонстрировать дальше. Каким был ваш следующий шаг?
— Я прилетел назад в Париж.
— И провели ночь в посольстве?
— Да, но это была лишь остановка на пути в Иорданию.
— Я перейду к вашей поездке в Иорданию чуть позже, с вашего позволения. А сейчас мне бы хотелось знать, почему вы сразу же не позвонили нашему послу в Женеву и не проинформировали его о своём открытии? Он не только был в своей резиденции, но и говорил по телефону с другим сотрудником представительства, когда вы легли спать.
Теперь Аль-Обайди сообразил, откуда Фаррару было все известно, и попытался собраться с мыслями.
— Я был заинтересован только в том, чтобы вернуться в Багдад и сообщить министру иностранных дел об опасности, которая могла угрожать нашему вождю.
— Об опасности американского удара по штаб-квартире Мухбарат? — подсказал прокурор.
— Я не мог знать, что планировали американцы! — закричал Аль-Обайди.
— Понятно, — сказал прокурор. — Это просто счастливое совпадение, что вы спокойно спали в Париже в то время, как на Багдад сыпались «томагавки».
— Но я тут же вернулся в Багдад, как только узнал о бомбардировке, — настаивал Аль-Обайди.
— Вы бы, наверное, так не торопились с возвращением, если бы американцам удалась их попытка убить нашего лидера.
— Но мой отчёт доказал бы…
— И где этот отчёт?
— Я собирался написать его во время поездки из Иордании до Багдада.
— Удобная позиция. Это вы посоветовали своему другу Риффату позвонить в министерство промышленности, чтобы узнать, ждут ли его с сейфом?
— Нет, — сказал Аль-Обайди. — Если бы хоть что-то из этого было правдой, — добавил он, — зачем мне нужно было так много работать, чтобы наш лидер получил Декларацию?
— Я рад, что вы заговорили о Декларации, — вкрадчивым голосом произнёс прокурор, — потому что я и тут озадачен той ролью, которую вы сыграли в этом деле. Но вначале позвольте спросить вас: вы доверяли нашему послу в Женеве, когда передавали ему Декларацию для того, чтобы он переправил её в Багдад?
— Да, доверял.
— И она дошла до Багдада в полной сохранности? — прокурор посмотрел на потрёпанный пергамент, прибитый гвоздями к стене за спиной у Саддама.
— Да, дошла.
— Тогда почему не рассказали тому же самому человеку про сейф, зная, что он отвечает за него?
— Здесь все было по-другому.
— Это уж точно, и я сейчас продемонстрирую совету, в чем тут разница. Как было заплачено за Декларацию?
— Я не понимаю, — сказал Аль-Обайди.
— Тогда я поставлю вопрос по-другому. Как производилась каждая оплата?
— Десять миллионов долларов было предусмотрено выплатить при подписании контракта и следующие сорок миллионов — при передаче Декларации.
— И сколько из этих денег — государственных денег — вы прикарманили лично?
— Ни цента.
— Что ж, давайте посмотрим, так ли это. Где производились передачи этих огромных сумм?
— Первая выплата была сделана в банке в Нью-Джерси, а вторая — в «Дюмо и К°», одном из наших банков в Швейцарии.
— И первая выплата в десять миллионов долларов, если я правильно вас понимаю, по вашему настоянию была произведена наличными?
— Неправильно, — сказал Аль-Обайди. |