Полковник Крац дал мне указание вступить с вами в контакт. У меня есть для вас сообщение.
Ханна решила, что глупо пожимать руку мужчине в то время, как они оба бултыхаются у края бассейна.
— Вы знаете авеню Бюжо?
— Да, — сказала она.
— Хорошо. Увидимся в баре «Де ля Порте дофин» через пятнадцать минут.
Он одним рывком выбросил своё тело из воды и исчез, прежде чем она успела ответить, в направлении раздевалки.
Чуть больше чем через пятнадцать минут Ханна вошла в бар «Де ля Порте дофин» и, оглядев зал, едва не пропустила его, пристроившегося за высокой спинкой стула рядом с огромной и живописной росписью на стене.
Он встал, приветствуя её, и заказал ещё одну чашку кофе, заметив при этом, что они могут провести всего несколько минут, поскольку она не должна опаздывать с возвращением в посольство. Отхлёбывая свой первый за последние недели настоящий кофе, Ханна присмотрелась поближе к своему собеседнику, и к ней вернулось давно забытое ощущение, когда наслаждаешься напитком в интересном для тебя обществе. Его следующая фраза возвратила её на землю:
— Крац планирует отозвать вас из Парижа в ближайшем будущем.
— Есть что-нибудь конкретное? — спросила она.
— Определена дата багдадской операции.
— Слава Богу, — сказала Ханна.
— Почему вы так говорите? — спросил Скотт, рискнув задать свой первый вопрос.
— Посол рассчитывает вернуться в Багдад на новую должность и собирается пригласить меня с собой, — ответила Ханна. — Во всяком случае, главный администратор говорит об этом всем, кроме Муны.
— Я предупрежу Краца.
— Кстати, Симон, я тут раздобыла кое-какую информацию, которая могла бы пригодиться Крацу.
Он кивнул, и она принялась сообщать ему детали внутренней работы посольства, а также имена дипломатов и бизнесменов, которые на словах осуждали Саддама, а на деле пытались идти с ним на сделки. Через несколько минут он прервал её, сказав:
— Пора уходить, иначе они хватятся вас. Как только представится возможность, я попытаюсь устроить ещё одну встречу, — не удержался и добавил он.
Она улыбнулась, встала из-за стола и не оглядываясь покинула бар.
Позднее вечером Скотт отправил Декстеру Хатчинзу шифровку в Виргинию, где сообщил, что он вышел на контакт с Ханной Копек.
Через час к нему поступил факс, где ему давалось только одно указание.
Предыдущий день Кавалли провёл в Вашингтоне, проверяя мельчайшие детали уже в сотый раз. Приходилось исходить из того, что любой сбой, без которого вряд ли удастся обойтись, автоматически станет его заботой.
Подошёл Джонни Скациаторе и вручил ему дымящуюся кружку кофе.
— Я не представлял, что в Вашингтоне может быть так холодно, — сказал Кавалли, с завистью поглядывая на его меховую куртку.
— В такую рань везде холодно, — ответил Джонни. — Спроси любого кинорежиссёра.
— И тебе действительно нужно шесть часов готовиться, чтобы снять трехминутный фильм? — недоверчиво спросил Кавалли.
— Два часа подготовки на минуту съёмки — это стандартное правило. И не забывай, что нам придётся прогонять эту сцену дважды в несколько необычных условиях.
Кавалли стоял на углу 13-й улицы и Пенсильвания-авеню, наблюдая за полусотней людей, прибывших под руководством Джонни. Одни прокладывали вдоль мостовой рельсы, по которым поедет камера вслед за шестью автомобилями, когда они медленно проследуют по Пенсильвания-авеню. Другие на семисотметровом отрезке пути устанавливали мощные инфракрасные прожекторы, работающие от 200-киловаттного генератора, доставленного в сердце столицы в четыре часа утра. |