Моряки переглянулись и направились по местам, «Гордый линорм» шёл за проводником — на отдых не было времени.
— Занятно, — послышался голос Йанты.
Фьялбъёрн медленно обернулся, посмотрел на задумчивую ворожею. Та стояла спокойно, словно взгляды Ньедрунг её совершенно не волновали.
— Что именно?
— Всё, — коротко бросила Йанта. — Это и есть Морской народ?
Фьялбъёрн медленно кивнул, посмотрел на белую пенную дорожку, вьющуюся за кормой «Бесстрашной валкары».
— Фрайде — младший сын дроттена. Толковый малый. Старик Бо в нём души не чает и, думаю, правильно делает. Из троих наследников престола Фрайде достойнее всех. Старший и средний братцы способны разве что за девчонками бегать да сетями рыбу у побережья ловить.
Йанта встала рядом, облокотилась ладонями о фальшборт, внимательно слушая. Ветер трепал смоляные пряди, однако ворожею это не беспокоило. Хорошо хоть плащ надела. Иначе б мерикивская чудесница наизнанку вывернулась, чтобы рассмотреть заморское чудо. Не жалко, но вдруг сглазит из женской зависти?
— А эта рыжая? Тоже ворожея? Сила у неё такая — аж янтарём пылает.
— Чудесница, — отрезал Фьялбъёрн.
Кажется, получилось слишком резко, потому что Йанта посмотрела на него удивлённо.
— Чудесники и чудесницы малость не от мира сего, — продолжил драуг, уже взяв себя в руки. — Обычно с ними можно иметь дело, но есть и… странные… — Пришлось передёрнуть плечами, отгоняя пару давних воспоминаний. — Про янтарь ты, кстати, верно заметила. В Мерикиви, откуда она родом, много янтаря добывают. И магию тоже янтарную знают да медовую. Другим с ней не управиться, а вот мерикиви — на раз.
Йанта чуть нахмурилась:
— А в чем заключается эта их… странность?
Фьялбъёрн поднял глаза — наглые чайки кружили над кораблём, явно решив перекричать и людей, и шум волн.
— В Мерикиви очень ревностно относятся к богиням. Именно богиням, не богам. А больше всех почитают Леле Славную и Браду Янтарь. Леле благосклонна ко всем, а вот Брада свою милость и силу дарует только женщинам. Но сила Брады так желанна, что… порой некоторые мальчики сознательно уподобляются девам, и тогда Брада обращает свой взор и на них. Брат-близнец этой Ньедрунг как раз таким и стал. А когда брат и сестра, рожденные вместе, служат Браде — это силища такая, что многие склоняют перед ними головы. Вот Ньеда нос и задирает.
Йанта задумалась:
— И… есть ли какие-то пределы у этого уподобления?
Драуг резко пожал плечами:
— У всех по-разному. Я как-то не вникал. Только вот если ты бездарь, женские тряпки не помогут.
Йанта покачала головой.
— Она точно не слаба.
— Это сейчас, — мрачно отозвался Фьялбъёрн. — Раньше и Вессе не был так силен…
Ворожея тут же стала серьёзной.
— Вот как? И что же произошло?
Некоторое время драуг молча смотрел на воду. Перед глазами почему-то мелькали аккуратные одноэтажные домики Морского народа, витиеватые улочки, огромный храм Гунфридра, похожий на изящную раковину, роскошный дворец Бо, а в горле першило от соли, ветра и предчувствия беды. Но всё же он начал говорить — хрипло и глухо:
— Даром, что веденхальтии — водные духи, Вессе был одарён и другой силой. Он долго служил в храме Брады Янтарь. Добровольно служил. Даже подумывал о женской личине, но до этого дело так и не дошло, потому что однажды он объявил, что нашёл нового учителя, и… скрылся ото всех. Прошло много лет. Не знаю, сколько. Только недавно Гунфридр призвал меня к себе на дно и сообщил, что Вессе нужно уничтожить. |