Изменить размер шрифта - +
Я раз в пять дольше прикасался к ней, чем это необходимо при шлепке, но женщина не противилась. Опершись о руль велосипеда, она стояла ко мне спиной и хихикала. С противоположной стороны, развернув ладонь, ждал своей очереди продавец насекомых. Мы играли в какое-то подобие гандбола, используя вместо мяча зад женщины.

— Что касается экипажа, то нужно сделать так, чтобы он был достаточно многочисленным. — Продавец насекомых снова шлепнул ее. — Если будут одни мужчины, мне это не подходит. — От удара женщина отлетела к электрогенератору.

— Женщин тоже будет сколько угодно... — Осмелев, я не только шлепнул ее, но и ущипнул за ягодицу.

— Надоело... — Женщина, прикрыв зад ладонями, опустилась на корточки. — Если мы с вами, Капитан, сядем на разные стороны этих качелей, помпа работать не будет. Ясно?

Я так и не мог сообразить, чтó она имела в виду. И все же эти слова сразу охладили мой пыл. Может быть потому, что мне не понравился намек на разницу в весе. Продавец насекомых тоже, кажется, опомнился и, облизав длинным языком ладонь, которой только что шлепал женщину по заду, вздохнул и уставился в потолок.

— Однако, не зря ли мы так расточительно расходуем электроэнергию?

Продавец насекомых, как всегда, смотрел на вещи с практической точки зрения. Только в этом трюме установлено девяносто шесть люминесцентных ламп и пять пятисотваттных галогенных. Из-за высокого потолка, а также слабой отражательной способности зеленовато-синих стен, изрезанных пилами камнерезов, машинный трюм требует большого количества источников света. Если бы взимали плату за электричество, сумма оказалась бы для меня непосильной. Правда, пока это вполне позволительная роскошь — ведь я ворую электроэнергию. Но открывать карты перед экипажем было еще рано.

Звук капающей воды. Женщина насторожилась:

— Что это?

С интервалом от тридцати минут до трех часов (это зависит от метеорологических условий и времени суток) в первом трюме с потолка срывается водяная капля и ударяет по металлической бочке. Звук сухой, не похожий на падение капель, — кажется, будто кто-то опрокинул стул или просыпались горошины из порванного мешка. Причем невозможно определить, с какой стороны донесся шум, и это лишь распаляет воображение. Я не стал ничего объяснять своим спутникам и направился прямиком ко входу во второй штрек.

Свет, проникавший туда из машинного трюма, освещал метров восемь ржавых рельсов. Он был направлен вниз, поэтому стены штрека, начиная где-то с середины, постепенно растворялись в темноте. Возникало ощущение, что чуть ли не касаешься головой потолка.

— Здесь тоже установлены какие-нибудь ловушки? — шепотом спросил продавец насекомых.

— Разумеется.

— Он парень ловкий, — тоже шепотом сказала женщина.

— Ловушка иного типа, чем та, с леской.

Я прошел по рельсам во тьму три шага и стал плавно опускать руку, вытянутую на уровне плеча. Зазвенел предупредительный звонок, как я и ожидал. Тень следовавшего за мной по пятам продавца насекомых вдруг исчезла. Он упал, споткнувшись о шпалу. На него наткнулась женщина и испуганно вскрикнула.

— Прекратите вы этот звон, у меня плохо с сердцем. — Продавец насекомых, продолжая сидеть на земле, зажал уши.

Левая сторона седьмой шпалы. Я нащупал выключатель под рельсом. Нажал. Звонок умолк, но звон еще какое-то время стоял в ушах.

— Устройство работает нормально, — сказал я.

— Я правильно догадался? В банках часто используется такое устройство — обыкновенная инфракрасная система защиты от грабителей. Если быть внимательным, источник инфракрасного излучения можно заметить, — нужно пониже пригнуться, и тогда всё в порядке.

— Бесполезно. Источники установлены в три ряда, чем дальше, тем ниже.

Быстрый переход