Это ясно само собой. Я попытался лишь проанализировать обстановку. Во всяком случае, нужно отделить вопрос о том, заняться ли нам трупом, от вопроса о допущении Тупого Кабана в каменоломню. Вести переговоры, смешивая эти две проблемы, на руку противнику. Они стремятся к тому, чтобы превратить труп в предмет торга. Мы ни в коем случае не должны идти на это.
Раздался зуммер вызова.
— Это верно, — закивала женщина. Я боком почувствовал ее движение. — В самом деле, совсем разные вопросы. Но, с другой стороны, зачем нам соглашаться на то, чтобы они притащили труп, если мы не собираемся принимать их в свою компанию?
— Правильно, с трупом у них не все ладно, и эту слабину нужно нащупать, иначе... — Я сделал отчаянную попытку приблизиться к женщине еще на несколько миллиметров.
— Здесь нужно проявить изворотливость. — Продавец насекомых вытер дужки очков подолом рубахи. — Если мы решили поторговаться с ними, я беру это на себя, не возражаете? Я кого хочешь обведу вокруг пальца, уверен.
Как-то само собой решилось, что либо продавец насекомых, либо зазывала, либо они вдвоем вступят в переговоры вместо меня. И хотя полностью доверять я им не мог, должен был радоваться такому ходу событий. Я не чувствовал в себе сил на равных вступить в единоборство с Тупым Кабаном, а кроме того, если они вдвоем отправятся на переговоры, я останусь с глазу на глаз с женщиной.
— Не нравится мне все это... — То, что не нравилось женщине, казалось, леденцом перекатывается на ее языке. — Если мы спустим труп в унитаз, я просто не смогу им пользоваться.
— Ничего страшного, крови никакой не будет... — Я лгал самым бессовестным образом. Спустив зародыш или даже труп кошки, я потом несколько дней не мог без содрогания приблизиться к унитазу. А когда нужда заставляла, меня буквально выворачивало. Проходило несколько дней, прежде чем я снова бывал в состоянии готовить еду около унитаза. И мне сейчас удавалось сохранять спокойствие только потому, что я абсолютно не верил в существование трупа.
Зуммер продолжал гудеть.
— Ответим? — Продавец посмотрел по очереди на каждого из нас. Зазывала и женщина впились в меня глазами.
— Ответим. Но пусть переговоры ограничиваются только вопросом о трупе. Того типа я на корабль ни за что не пущу.
Продавец насекомых переключил рычажок.
«Алло, простите, что заставили ждать. Говорит ответственный за внешние связи Комоя. Слушаете? Прием».
«Пожалуйста, пожалуйста, я давно жду. Прием».
«Мы согласны на переговоры. Что касается оплаты и всего прочего, об этом мы договоримся после того, как вы покажете нам труп. Хотелось бы также получить подробные сведения о месте, где он был обнаружен, и обстоятельствах, при которых это произошло... Итак, где будем вести переговоры? Прием».
«Подождите, вы меня неправильно поняли. Мы хотим оказать вам услугу, не сообщая о трупе куда следует. Прием».
«Бросьте дурака валять. Наш разговор записывается на магнитофон. Вам самим нелегко будет оправдаться в том, что человек, обнаруживший труп, не только не сообщил об этом в полицию, но и замышляет незаконным способом избавиться от него. Прием».
— Ловкач, правильно говорит... — Зазывала втянул голову в плечи и облизал губы.
Кажется, подействовало. Тупой Кабан рассмеялся, неизвестно чему.
«Понял, понял, сейчас не время ссориться. Где будем вести переговоры, спрашиваете? Где угодно, если хотите, можем у вас. Не беспокойтесь, мы приедем на своем грузовичке, так что долго нас ждать не придется. Прием».
— Не пойдет, они не должны даже близко подходить сюда.
— Почему? — Продавец насекомых прикрыл рукой переговорную трубку. — Мне кажется, ваши опасения излишни. Впрочем, решать вам, Капитан. |