Изменить размер шрифта - +

Глава 1: Узник

 

Ночное небо медленно светлеет. Свистит ветер, изредка доносятся далёкие раскаты грома; последние отголоски грозы, пронёсшейся недавно, стремяться догнать свою мать, умчавшуюся за горизонт. Пахнет мокрой травой.

Взгляд плавно движется вперёд, мимо руин старого замка, туда, где в предрассветном сумраке смутно виден свет. Тревожное мерцание огня озаряет скалы, беззвучно порхают ночные мотыльки. Взгляд опускается к самой земле, теперь видна каждая травинка, каждый лепесток, их цвета переливаются словно радуга, причудливо мелькают тени. Костёр всё ближе и ближе.

«Не бойся»

Взгляд несмело поднимается над травой, скользит к пламени, окаймлённому бархатным плащом искр. Две яркие звёздочки мерцают над огнём, их свет манит и пугает.

«Не бойся»

Внезапный порыв ветра относит несколько искр, они касаются чего-то невидимого и гаснут, на миг вырвав из тьмы призрачный образ. Одна из звёздочек весело подмигивает.

«Я ждал тебя»

Взгляд трепещет, не смея приблизиться. Тогда тьма величественно ниспадает, обнажая то, что в ней скрывалось.

 

1

– Что это значит?!

Ри с огромным трудом заставила себя вернуться в реальность. Видение понемногу отпускало, сквозь призрачные языки пламени проступала картина столь привычной каменной стены. Встряхнувшись, молодая вэйта протёрла глаза и огляделась, пытаясь вспомнить, где она и как сюда попала.

– Я спросил, что это значит! – грозный голос за спиной заставил оба сердца Ри остановиться от ужаса. О, небо, только не это!

– Господин?… – вэйта, трепеща, повернулась. – Ни… ничего… Я чистила пыль…

Мощный, почти шестифутового роста лысый человек, скрестив руки на груди, угрожающе разглядывал служанку. Рядом с ним Ри казалась игрушкой; ростом едва достигая четырёх футов, юная вэйта отличалась хрупким и грациозным сложением, подобно большинству соплеменников. Стройная, прямоходящая, с длинным хвостом и изящной точёной головой, она обладала мелкой золотисто-серой чешуёй с двумя чёрными полосками вдоль спины, гармоничным строением и типично змеиной стремительностью в движениях. Вейтары были рептилиями – холоднокровными и яйцекладущими; и хотя любой соплеменник Ри назвал бы её изумительно красивой, для людей молодая вэйта всегда оставалась ящерицей. Сейчас огромные золотистые глаза за прозрачными веками тщетно искали сочувствие во взгляде хозяина.

– Что ты делала с шаром? – грозно спросил тот.

– Я… я… я чистила пыль… – внезапно Ри cообразила, как сохранить тайну. – Господин, спасибо вам! Вы меня спасли!

Припав к ногам хозяина, вэйта заглянула ему в глаза, отчаяно надеясь, что похожа на покорную дурочку.

– Я чистила пыль… Случайно дотронулась до шара, и вдруг всё вокруг исчезло! Я оказалась в неведомом месте, в горах… Там горел костёр, в темноте кричали звери! Я перепугалась до смерти, господин… спасибо вам…

Человек брезгливо оттолкнул вэйту.

– Замолчи, хватит. Кто позволил тебе войти в эту комнату? Ри широко раскрыла глаза и изогнула хвост.

– Но… Господин Бенедикт, разве сюда нельзя входить? – спросила она, из-за всех сил стараясь выглядеть глупой ящерицей. – Госпожа Марта учила меня, как надо чистить гобелены, убирать паутину с потолка, собирать объедки после пира… Она не говорила, что здесь убирать нельзя…

– Сюда даже приближаться нельзя! – рявкнул Бенедикт. Ему очень хотелось немедленно задушить мерзкое существо, но Ри была незаменимой служанкой. – Пошла вон!

– Как скажете, господин… – вся поникнув, тщательно демонстрируя покорность, Ри вышла из комнаты.

Быстрый переход