Изменить размер шрифта - +

- Здесь есть проход, ведущий вниз. Капитан спускается по нему.

- Понял! - ответил де Лонгвиль. Солдаты продолжали осматривать тела в надежде восстановить то, что произошло в этом странном подземном городе змеелюдей.

Эрик начал спускаться вслед за Кэлисом, Мирандой и Болдаром.

Дункан постучал в ворота, и тут же появился привратник.

- Что вам угодно?

- Я привез леди Сильвии послание от Руперта Эйвери.

Увидев, что всадник хорошо одет, привратник открыл ворота.

- А кто вы, сэр? - спросил он.

- Дункан Эйвери.

- Добро пожаловать, сэр, - сказал привратник, закрывая за Дунканом ворота.

Спрыгнув с коня, Дункан бросил поводья другому слуге и, подойдя к двери, громко постучал.

Дверь отворилась, и Дункан увидел Сильвию. На ней было еще одно сногсшибательное вечернее платье, одно из тех, надевать которые осмеливались лишь самые отчаянные девушки Крондора.

Дункан улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.

- Я ждала Руперта, - сказала она.

- Он приносит свои извинения. Я подумал, что будет гораздо вежливее сообщить об этом лично, чем присылать записку.

Она отступила в сторону:

- Входите.

- Он сожалеет, что дела и семейные проблемы, словно сговорившись, удерживают его сегодня в городе. Он в отчаянии.

Сильвия позволила себе небольшую улыбку.

- Мне трудно себе представить, чтобы Ру изъяснялся так заковыристо.

Дункан пожал плечами:

- Я подумал, что, если у вас нет возражений, я мог бы предложить вам в качестве альтернативы свое жалкое общество.

Она засмеялась и, легонько прижавшись к нему грудью, повела его в столовую.

- Сомневаюсь, чтобы женщины находили ваше общество жалким, дорогой... Дункан, если не ошибаюсь?

- Неужели! Разве я мог надеяться?

- Полагаю, вы можете надеяться и на большее, - сказала Сильвия. Она пригласила его сесть в конце стола и велела слуге перенести туда же ее стул. - Мы встречались на приеме у Ру. Теперь я вспомнила, - сказала она.

Дункан улыбнулся.

- Давайте поедим, - предложила Сильвия. - И выпьем. Да, сегодня у меня настроение как следует выпить. - Указав на кубок Дункана, она приказала слуге: - Что-нибудь из лучших вин отца.

Слуга отправился за вином, а Сильвия бросила на Дункана ослепительный взгляд.

- Добрый кузен Дункан. Да, Ру рассказывал мне о вас. - Она вновь улыбнулась. - Давайте напьемся, дорогой Дункан. А потом, позже, придумаем еще что-нибудь.

Улыбка Дункана стала еще шире.

- Все, что вам будет угодно, я к вашим услугам.

Протянув руку, она слегка провела ногтями по тыльной стороне его ладони.

- Все, что угодно, и услуги; Боже, да вы просто сокровище!

Слуга принес вино, и они приступили к ужину.

 

Глава 20

ОТКРЫТИЕ

 

Ру улыбнулся.

Он проспал всю ночь и проснулся в доме, полном шума. Но этот шум не раздражал, а, наоборот, радовал. Гельмут визжал и ворковал, а Абигайль весело болтала что-то на своем детском языке.

Карли вела себя, как всегда, робко, но улыбалась каждому его замечанию. Ру засиделся за завтраком, а когда собрался уходить в контору, она проводила его до двери. На пороге он остановился.

- Хотелось бы тебе жить за городом?

- Я никогда об этом не думала, - сказала Карли.

- В детстве я обожал убегать из дому и часами, как мне тогда представлялось, сидеть в одиночестве где-нибудь на холме, - сказал Ру, посмотрев через дорогу на кофейню Баррета. - Чистый воздух и тишина по ночам. Пожалуй, я с удовольствием построил бы для нас дом за пределами города - дети могли бы там бегать, играть и вырасти сильными.

Когда Ру упомянул о детях, Карли улыбнулась, ибо он редко о них говорил.

- А как ты будешь заниматься делами, находясь так далеко от города?

Ру засмеялся.

Быстрый переход