Изменить размер шрифта - +

— Возможно. Но мне плевать, кто сюда ходит.

— Тогда чего же вы хотите? Вы же пришли сюда не из любопытства!

— Годольфин Джонс.

— Кто? — Однако миссис Филп запнулась, пусть на долю секунды, и ее веки затрепетали.

— Вы слышали, что я сказал. Годольфин Джонс. Я не сомневаюсь, что вы весьма компетентны во всем, что касается проституции — тут вы дадите нам сто очков вперед. Но как насчет убийства? Вы собираетесь тягаться со мной в этом вопросе? А я очень хорошо умею доказывать убийства.

Если бы не накрашенные щеки, было бы заметно, как она побледнела.

— Я ничего не знаю про убийство!

— Годольфин Джонс проведал про этот дом и про то, чем тут занимаются, потому что фотографировал кое-кого из ваших девушек.

— И что с того?

— Шантаж, миссис Филп.

— Он не мог меня шантажировать! Чего ради? И кому бы он рассказал? Вам не закрыть мое заведение. Сюда ходит слишком много богатых и могущественных людей, и вы это знаете.

— Шантажировали не вас, миссис Филп. Вы такая, как есть, и не притворяетесь никем другим. Но кто владелец этого здания, миссис Филп?

Она побелела, но ничего не сказала.

— Кому вы платите за аренду, миссис Филп? — продолжал Питт. — Сколько вы берете с девушек? Пятьдесят процентов? Больше? И сколько вы отдаете ему в конце недели или в конце месяца?

Женщина с трудом перевела дух, не спуская с него глаз.

— Я не знаю! Не знаю его имени!

— Ложь! Это Сент-Джермин, и вы это знаете не хуже меня. Вы бы не стали платить хозяину, которого не знаете, не так вы наивны. У вас есть детальный договор — пусть не на бумаге.

— Ну и что? — не сдавалась она. — А коли и так? Вы ничего не сможете сделать!

— Шантаж, миссис Филп.

— Вы собираетесь меня шантажировать? Сент-Джермином? Да вы спятили! Ну и дурак же вы!

— Почему? Потому что меня убьют? Как Годольфина Джонса?

Ее глаза округлились, и ему показалось, что сейчас она упадет в обморок. Женщина тяжело дышала.

— Вы убили Джонса, миссис Филп? На вид вы достаточно сильны. Его задушили, знаете ли. — Томас смотрел на ее широкие плечи и толстые руки.

— Боже мой… я не убивала!

— Не знаю.

— Клянусь всем святым! Я никогда не подходила к этому маленькому подонку, только когда отдавала деньги. С чего это мне его убивать? Да, я содержу дом, у меня свое дело, но клянусь, я никогда никого не убивала!

— Какие деньги, миссис Филп? Деньги, которые Сент-Джермин платил ему за молчание?

Выражение ее лица сделалось хитрым, затем она заволновалась.

— Нет, я не говорила ничего подобного. Насколько мне известно, это были деньги за картины, которые Джонс собирался писать — портреты всех детей Сент-Джермина и его самого. С полдюжины, если не больше. Джонс хотел получить деньги вперед, а тут самое подходящее место, где всегда есть готовые наличные. Это был заработок за несколько недель. Сент-Джермин не смог бы взять всю нужную сумму в своем банке.

— Да, — согласился Питт. — Бьюсь об заклад, что не мог, да и не хотел. Но, видите ли, мы не нашли эти деньги ни на трупе Джонса, ни в его магазине на Ресуррекшн-роу, ни у него дома — и их не клали в банк.

— Что вы хотите сказать? Он их потратил?

— Сомневаюсь. Сколько там было? Но только вам лучше говорить правду. Одно слово лжи, и я арестую вас как соучастницу в убийстве. Вам известно, что это означает, — веревку.

— Пять тысяч фунтов! — выпалила она. — Пять тысяч, клянусь, это чистая правда!

— Когда? Только точно!

— Двенадцатого января, в середине дня.

Быстрый переход