Но даже это не доказано, и мы пока не знаем, где его убили.
— По-видимому, вам известно удивительно мало, — мрачно резюмировала она. — Но все же постарайтесь не сеять подозрения. Возможно, Десмонд и не знал о романе жены. И, вне всякого сомнения, Джонс весьма регулярно пользовался этим приемом в своем ремесле.
Питт нахмурился.
— Вероятно. Но осмелился бы он на такое с леди Сент-Джермин? — Он представил себе ее темные волосы с великолепной серебряной прядью. Она держалась с удивительным чувством собственного достоинства, и художнику поистине потребовалась бы редкая наглость, чтобы подступиться к ней с помощью лести.
Глаза Веспасии слегка расширились, но лицо оставалось непроницаемым.
— Нет, — ответила она. — И с обеими мисс Родни у него ничего не вышло бы, надо думать.
Мысль о романе со старыми девами Родни была смехотворна, однако почти все люди падки на лесть. Вероятно, Джонс был весьма искушен в подобных делах.
— Мне придется поискать других его заказчиков, — заключил Питт. — Дворецкий составил мне список. — Томасу хотелось продолжить расспросы. У него сложилось смутное впечатление, что Веспасия намеренно что-то недоговаривает. Прикрывает Гвендолен Кэнтлей или кого-то еще? Но, конечно же, не Алисию? Или, что еще хуже, Верити? Однако спрашивать не было смысла — это только рассердит пожилую леди.
Питт поднялся.
— Благодарю вас, леди Камминг-Гульд. Я высоко ценю вашу помощь.
Она взглянула на него с сомнением.
— Не иронизируйте, Томас. Я почти совсем вам не помогла, и вы это знаете. Понятия не имею, кто убил Годольфина Джонса, но кто бы это ни был, я ему немного сочувствую. Правда, меня не особенно интересует вся эта история. Жаль, что он не остался лежать в могиле дворецкого. Парламентский билль гораздо важнее, чем смерть одного самоуверенного и посредственного художника. Вы представляете себе, какое значение может иметь такой билль для тысяч детей в этом несчастном городе?
— Да, мэм, представляю, — ответил Питт. — Я бывал в работных домах и на потогонных предприятиях. Мне приходилось арестовывать пятилетних голодных детишек, которые уже научились воровать, а больше ничего не умели.
— Простите меня, Томас. — Веспасия не привыкла отступать, но на этот раз она принесла искренние извинения.
Питт это знал. Он тепло улыбнулся ей, и на какое-то мгновение исчезли социальные различия между ними. Потом все вернулось на круги своя. Веспасия позвонила в колокольчик, и дворецкий проводил Питта к дверям.
Однако что-то не давало ему покоя, и, оставив на время список дворецкого, он сел в кеб. Проехав более двух миль, Томас сошел и, расплатившись с кебменом, поднялся по грязной лестнице в маленькую комнатушку. В ней было большое окно, обращенное на юг, и застекленная крыша. На него огромными глазами взглянул маленький неопрятный человечек.
— Привет, Лягушонок, — бодро произнес Питт. — Ты можешь уделить мне несколько минут?
Человечек ответил ему скептическим взглядом.
— У меня тут нет ничего предосудительного, и вы не имеете никакого права устраивать обыск!
— Я и не собираюсь, Лягушонок. Мне просто нужен твой совет.
— И я ни на кого не стану доносить!
— Мне нужен профессиональный совет, — уточнил Питт. — Насчет стоимости картины, с которой все законно. Или, точнее сказать, я хотел спросить об одном художнике.
— О ком?
— Это Годольфин Джонс.
— Ничего хорошего. Не покупайте. При этом он заламывает огромные цены. Где вы возьмете столько денег? Или вы начали брать взятки? Вы знаете, сколько он берет за картину? Четыреста-пятьсот фунтов!
— Да, я знаю, и не стану выпытывать у тебя, откуда это тебе известно. |