Изменить размер шрифта - +
Клеон, наверняка, уже заждался посвященного.
...Корабль медленно опустился на бетонную площадку, и пилот тотчас выключил двигатели. Почти половина аппаратуры вышла из строя. Аланец вытер пот со лба и облегченно выдохнул. Подобные приземления доведут до нервного истощения кого угодно. Помощник открыл шлюзовые люки, выпустил трап. Первым по лестнице вниз двинулся полковник Олджон. В ярких лучах заходящего светила он придирчиво осматривал космодром. За время его отсутствия ничего не изменилось. Обычная размеренная жизнь гарнизона. Вскоре, нагруженные оружием и снаряжением, из челнока двинулись десантники. Многие солдаты останавливались, испуганно и восхищенно оглядывая окрестности. Абсолютное большинство штурмовиков впервые ступило на поверхность планеты. Им было все в диковинку — и пылающий диск Сириуса без светофильтров, и высокие песчаные барханы, и ряды полуразрушенных зданий. Несбыточная мечта непосвященных странным образом осуществилась. Офицеры грозно покрикивали, но должного результата это не приносило. Люди были очарованы и загипнотизированы местной природой. Вот кто-то опустился на колени и взял в руку горсть песка. Неужели они, действительно, на Тасконе? Расчет правителя был верен: за клочок настоящей земли десантники перегрызут горло любому.
Олджон быстро приближался к штабной палатке. Ему навстречу выбежал лейтенант Блонд. Козырнув, офицер с трагическим выражением лица сообщил:
— Господин полковник, у нас проблема...
— Что опять произошло, — недовольно спросил командир корпуса.
Низко опустив голову, помощник проговорил:
— Наемники покинули лагерь.
— То есть как? — изумленно воскликнул Олджон.
— Вы приказали выполнять их требования в рамках разумного, — вымолвил лейтенант. — Земляне попросили четыре дозы стабилизатора, два карабина, восемь обойм и небольшой запас продуктов. Я посчитал, что это в пределах нормы. Днем, в самую жару, они прошли пост охраны, и двинулись по направлению к Морсвилу. Признаться честно, никто не ожидал от них подобного поступка.
— А как же часовые? — гневно произнес полковник.
— Солдаты попытались вступить в переговоры, — вымолвил офицер. — И услышали в ответ отборную брань. В конце концов, наемники объяснили, что идут за своим товарищем, оставленным где-то на севере. Ждать вас они отказались категорически.
— Вот сволочи! — выругался командир экспедиционного корпуса. — Воспользовались моим отсутствием и сбежали в город.
— Значит, никакого друга нет? — уточнил Блонд.
— Не знаю, — пожал плечами Олджон. — В отчете фигурирует некий Жак де Креньян. Его, действительно, бросили в лесу у переправы. Но бандиты, наверняка, прикончили варвара. Поиски бессмысленны и опасны. Либо земляне лжецы, либо сумасшедшие.
— Скорее второе... — вставил лейтенант.
— А ты лучше помолчи, — оборвал помощника полковник. — Пристрелили бы дикарей, и проблем бы не было.
— Такого приказа не поступало, — резонно возразил офицер.
Командир корпуса гневно сверкнул глазами, но спорить не стал. Чего-то подобного он ожидал от наемников: варвары вели себя слишком нагло и независимо. Махнув рукой, Олджон двинулся в палатку. Дел достаточно и без наемников. Вернутся — хорошо, погибнут в пустыне — никто плакать не станет.
На космодроме то и дело слышались громкие команды. Офицеры и сержанты собирали разбредшихся по посадочной посадке солдат. Скоро они придут в себя и привыкнут к необычному ландшафту.
За внешней привлекательностью Тасконы скрывалась чудовищная опасность. Немногие из высадившихся сегодня аланцев доживут до окончания колонизации. Освоение планеты будет тяжелым.

* * *

Тино и Олесь быстро продвигались к Морсвилу. Земляне надеялись проникнуть в город до наступления темноты, а утром отправиться дальше.
Быстрый переход