|
3
Около полуночи, когда в больнице воцарились тишина и спокойствие, за Сереной пришли. Ее сопровождение состояло из двух полицейских, присланных Гассером, и медсестры с креслом-каталкой.
Ламберти не мог пойти с ними, и ему пришлось ждать возвращения Серены в палате.
– Если почувствуешь, что не выдерживаешь, бросай все, – посоветовал он, помогая ей надеть кардиган поверх больничной сорочки.
– Я справлюсь, – заверила Серена, взяв его за руку. Они поцеловались.
Сопровождающие проводили ее к служебному лифту. Оттуда они спустились в подвал. Пройдя по глухому коридору с длинными трубами под потолком, они оказались на медицинском складе. Для очной ставки там установили стальной стол, на котором стояла лампа, рисовавшая во тьме конус света.
Гассер с улыбкой вышел из тени навстречу Серене, но лишь затем, чтобы немного ее успокоить.
– Готовы?
– Готова.
Их голоса эхом разносились по просторному складу.
Здесь были и другие люди – командир их представил, но Серена слишком сосредоточилась на том, что должно было произойти дальше, и имен не запомнила. Она поняла, что это пара следователей, специально приехавших в Вион, представитель прокуратуры и общественный защитник, назначенный Бьянке Стерли, которая еще не наняла адвоката. Присутствовали и несколько агентов, но в их задачи входило лишь следить за тем, чтобы все были в безопасности и действовали согласно процедуре.
Покончив с формальностями, Гассер отпустил медсестру, взял кресло-каталку и подкатил к столу. Напротив за столом стоял пустой стул.
При виде этого предмета Серену охватило странное смятение.
Все это время она безуспешно гадала, зачем Бьянке Стерли признаваться именно ей, Серене, и только до того, как она родит.
– Ваша встреча будет записана на видео, – пояснил командир, указывая на камеру на штативе. – Что бы ни случилось, что бы ни сказала вам эта женщина, мой совет – не поддавайтесь на провокации. Вполне вероятно, что Бьянка хочет поквитаться с вами за то, что вам удалось ее разоблачить. И так или иначе, мы можем прервать разговор в любой момент.
Серена промолчала, ограничившись кивком.
Гассер взглянул на часы.
– Вот-вот начнем. – Казалось, ему тоже не терпелось.
Прошло еще несколько минут. Затем двоих агентов вызвали по служебной рации; оба удалились и распахнули пожарную дверь в глубине.
Вскоре Серена увидела маленький взвод надзирательниц, а среди них – Бьянку Стерли в обычном синем спортивном костюме. Волосы у нее были собраны назад, и она шла, неуклюже сгорбившись из-за скованных наручниками запястий. Ее лицо выглядело измученным, мышцы шеи и плеч – напряженными.
Агенты подвели ее к пустому стулу. Женщина села, не сводя глаз с Серены.
– Как видите, мы выполнили свою часть уговора, – сказал Гассер арестантке. – Теперь ваша очередь.
Командир на шаг отступил. Присутствующие попятились в тень, оставив в конусе света их одних.
Рядом с объективом камеры загорелся красный огонек.
4
Серена выдерживала взгляд Бьянки Стерли, стараясь не выдать лицом ничего – ни гнева, ни обиды. Пусть эта женщина столкнется с глухой стеной. И не пробьется сквозь эту стену, не выжмет из нее ничего, даже презрения.
Несколько долгих секунд прошло в молчании. Бьянка заговорила первой:
– Ни у одной матери нельзя отнимать детей.
Серена не поняла, всерьез ли Бьянка или просто провоцирует. Поэтому в ответ ничего не сказала.
– Ни одна мать не должна испытывать то, что я заставила тебя испытать, – продолжала женщина.
Голос ее звучал искренне. |