Часть пуль все же долетело до цели, и в передних рядах шотландцев появились просветы от павших солдат, но сейчас же они заполнялись идущими следом стрелками.
Напуганные воины Магура дали ещё один залп, затем ёщё, но противник упрямо продолжал сближение. Словно хорошо отрегулированная машина, воины в юбках заменяли своих павших в передних рядах товарищей, чем вызывали ужас среди индийцев. Не меньший страх у противника вызывали звуки волынки, под аккомпанемент которых наступали шотландцы. Одного из этих отважных музыкантов уже сразила вражеская пуля, но двое других продолжали бесстрашно тянуть протяжные звуки.
Наконец, солдаты достигли выбранного полковником рубежа и замерли на изготовке. Раздалась команда и из передних рядов пехотинцев, прогремел оглушительный залп. Не успел дым полностью рассеяться, как шотландцы дали новый залп, а затем ещё одни.
От этих выстрелов повстанцы понесли большой урон. Их передние ряды были буквально сметены штуцерным огнем шотландцев. Там, где минуту назад стояли густой строй сипаев, теперь чернела огромная дыра, в которой вперемежку лежали десятки окровавленные тела индусов.
После столь стремительного и болезненного выпада англичан, Магур не мог оставить действия противника безнаказанно и стал разворачивать войска. Сидя на коне, он принялся яростно махать своей булавой в направлении шотландцев, приказывая новым соединениям сипаев двинуться на дерзкого неприятеля.
Приказы командования не обсуждаются и вместо того, чтобы прийти на помощь своим товарищам и ликвидировать угрозу деблокады крепости, сипаи двинулись на шотландцев, посмевшим бросить вызов их воеводе.
Решив дернуть могучего тигра за хвост с целью отвлечения его внимания от места прорыва, полковник Хэйвлок посчитал ниже собственного достоинства просто так посылать своих людей на верную смерть. Поэтому он решил лично возглавить отряд обреченных, несмотря на протесты своих подчиненных.
Твердо и уверенно, обходил он боевой строй своих пехотинцев, в направлении которых уже катилось людское море под красными знаменами восставших. Личное присутствие полковника изгоняло из сердец стрелков колебания и страх, наполняя их радостью азарта скорого боя.
- Смотрите сколько их много! И всё это нам! Да, славный сегодня будет бой! – выкрикивал Хэйвлок своим солдатам, и те отвечали ему радостным смехом людей готовых рискнуть своей жизнью ради важного дела.
Желая оттянуть на себя как можно больше число врагов и при этом продержаться максимальное количество времени, полковник присоединил к стрелкам всю имеющуюся у него артиллерию, поместив пушки по флангам пехотного строя. Это была очень существенная подмога, поскольку любой выстрел из орудия наносил наступавшим сплошной массой сипаям большой урон.
Шотландцы открыли огонь по врагу с расстояния в пятьсот метров и потом уже их ружья не замолкали. Словно повинуясь невидимому метроному, они давали залп через каждые полторы минуты, равномерно вколачивая в приближающегося врага свинцовые пули.
Когда расстояние между врагами сократилось до ста шагов, в бой вступили пушки. Их чугунные ядра со страшной силой врезались в передние ряды сипаев, прокладывая настоящие коридоры в массе людских тел. Это была ужасная картина, смерть выкашивала их ряды, но несмотря ни на что индийцы продолжали наступать. Их желание победить врага ничуть не уступала стойкости шотландцев.
Расстояние между противоборствующими сторонами неуклонно сокращалось. Сипаи упорно двигались вперед, чтобы в рукопашной схватке поставить свою победную точку в этой схватке, однако огонь штуцеров англичан сделал своё черное дело. Когда до рядов противника оставалось менее двадцати шагов, атакующий строй сипаев развалился, и они стали отступать.
- Браво солдаты! Я не шотландский горец, но хотел бы им стать! – восторженно прокричал Хэйвлок, при виде бегущих врагов, но схватка была далека от завершения. |