Известный русский писатель Иван Сергеевич Шмелев (1873–1950) называл это великое колокольное действо «единственной в мире симфонией», которую приезжали специально слушать не только из других городов России, но и из-за границы.
Звоны делились на: 1) праздничный, или «красный», звон – звон во все колокола, который производился несколькими звонарями в великие праздники и при посещении храма епархиальным архиереем; 2) благовест, то есть возвещающий благую весть о начале богослужения, когда звонит только один колокол; 3) трезвон – звон во все колокола трижды; 4) двузвон – звон во все колокола дважды; 5) перезвон – звон поочередно в каждый колокол много раз с самого большого колокола до самого маленького; 6) перебор – звон в обратном по сравнению с перезвоном порядке: от самого маленького – к самому большому, после чего ударяют во все колокола сразу.
Каждый вид звона соответствовал особым случаям – богослужение, похороны, приезд архиерея и т. п.
Путешествие по древней библиотеке: летописи, наставнические сочинения и мудрые мысли, в них содержащиеся
Крылатые выражения из «Повести временных лет» и «Ипатьевской летописи»
В «Повести временных лет», о чем уже рассказывалось ранее, содержится крылатое выражение: «Веселие Руси есть пити, не может без того и быти». Летописец так объясняет появление этих слов: «Великий киевский князь Владимир Святославич, выбирая для Руси религию, призвал христианских миссионеров из Рима и из Константинополя, а также иудеев и магометан. И, узнав, что магометанская религия запрещает пить вино, отверг переход Руси в магометанство, сказав: „Веселие Руси есть пити, не может без того и быти“, то есть Русь не может без пития жить, так как слово „бытие“, „быти“ означало „жизнь“, „жить“».
Впоследствии выражение стало употребляться в сокращенной форме – «Веселие Руси есть пити».
Там же встречается и другое древнейшее крылатое выражение, ставшее народной пословицей: «Погибоша, аки обри», означающее гибель и совершеннейшее исчезновение кого-либо или чего-либо. Оно получило распространение еще в VII веке.
«Повесть временных лет» сообщает, что одно из кавказских племен – авары, по-старославянски «обры», – покорило славянское племя дулебов, живших на территории западной Волыни (летописных «обров» неправомерно отождествлять с современными аварцами, живущими в Дагестане).
И Бог, вступившись за славян, истребил обров. «И не оставался ни един обрин. И есть притча на Руси и до сего дня: погибоша, аки обри; их же несть племени ни наследка». («Наследок» – род, потомство.)
Так как «Повесть временных лет» начала создаваться не ранее XI века, то, стало быть, этой пословице уже тогда было около пятисот лет, а сегодня уже – полтора тысячелетия.
Множество афоризмов, ставших поговорками, пословицами и крылатыми выражениями, встречается и в других, более поздних летописях. Вот лишь несколько из тех, что рассыпаны в «Ипатьевской летописи» – одном из древнейших памятников южного русского летописания:
· Когда Бог хочет наказать человека, то лишает его разума.
· Лучше лечь костьми на родине, чем быть в почете на чужбине.
· Один камень много горшков перебьет.
· Не поморив пчел (лесных пчел), меду не съесть.
· Войны без убитых не бывает.
· Не в силе Бог, а в правде.
Можно было бы привести и множество других замечательных афоризмов, но для этого понадобилась бы отдельная книга. |