— Не только. Как я полагаю, последствия случившегося в Фэрхэвене сказались на всем Кандаре, да и не на нем одном. Приливная волна, смывшая в океан треть старого Найлана, имеет то же происхождение. Однако, на мой взгляд, все это — включая даже уничтожение Белого Города — не более чем побочные эффекты. Первоначальная цель была иной.
Три члена Совета переглянулись и посмотрели на сидевшего за одним столом с ними Турмина.
— Так какова же, по-твоему, была эта изначальная цель? — требовательно спросила Кларис.
— Уменьшение количества свободного хаоса в мире.
— Похвальная цель, — заметил Рилтар с нескрываемой иронией. — Жаль только, что результат оказался прямо противоположным. Не говоря уж о понесенных нами убытках. Убытках, позволю себе заметить, весьма значительных.
— Не совсем так, — позволила себе возразить Алтара. — В определенном смысле цель была достигнута, поскольку созданный Белыми центр сосредоточения хаоса уничтожен, и ныне, согласно свидетельству уважаемого магистра Турмина, такового сгустка хаотической энергии не существует.
— Значит ли это, что случившееся уменьшило мощь как гармонии, так и хаоса? — спросила Дженна.
— Именно, — вмешался Турмин. — Молодой Джастин сделал то, что считалось невозможным. Каким-то образом ему удалось гармонизировать свет, имеющий изначально хаотическую природу, и сфокусировать этот гармонический луч на точке средоточия хаоса.
— Он проделал это в одиночку?
— Да, — сказала Алтара.
— Именно это сделано им одним, — одновременно с ней произнес Турмин.
— Глава инженеров, каковы будут последствия случившегося для Могучей Десятки?
Алтара глубоко вздохнула:
— Возможно, нам удастся дегармонизировать большую часть черного железа, снятого с кораблей. Если Турмин прав, нам удастся построить три корабля меньшей мощности, чем прежние... после того, как удастся восстановить инженерные мастерские. Недавно, — тут она покосилась на Рилтара, — они сильно пострадали. Скорость этих малых судов почти не уступит прежней, что же до вооружения... В новых обстоятельствах для обеспечения безопасности на море нам хватит и легких пушек.
— Как? — удивился Рилтар. — Что может поделать одна пушчонка с хаморианским пароходом длиной больше двухсот локтей?
— Такие пароходы больше в море не выйдут. Джастин уничтожил большую часть концентрированной гармонии в мире, и черное железо утратило заметную долю прежней прочности. Ныне ни один котел не выдержит давления, необходимого для того, чтобы привести в движение гигантское судно. Да и сталь не может сдерживать напор хаоса столь действенно, как раньше.
— Но речь идет о нашей торговле... нашем морском могуществе! Нам необходимо восстановить военный флот! — воскликнул Рилтар.
— На то, чтобы первый маленький корабль Доррина сменила Могучая Десятка, Черному Братству потребовалось больше трех столетий.
— Я хотел бы кое-что добавить, — промолвил Турмин, и взоры советников обратились к нему. — У меня два вопроса, — начал он. — Первый: стоит ли нам вкладывать силы и средства в то, что, как теперь ясно всему миру, можно уничтожить? И второй — стоит ли воссоздавать существовавшее раньше, после того как стало известно, что наращивание нашей мощи влекло за собой все большее и большее усиление хаоса в Кандаре?
Алтара медленно кивнула.
— Мне понятно, что ты имеешь в виду, — отозвалась Дженна. — Могу дополнить твои вопросы своим. Можем ли мы позволить себе обложить нашу торговлю целевыми налогами на создание военного флота, в то время как большинству купцов и судовладельцев и без того придется потратиться на переоборудование кораблей? Я уж не говорю о том, что нам и без того предстоят огромные расходы на восстановление разрушенной части Найлана. |