| 
                                    - Если отнять у них власть, станет легче.
 — Быть может, начнем со встречи с Тоддом?- предлагает Брэдли. 
Он вновь жмет на дисплей пульта и возвращает картинку к Тодду и Ангаррад. 
И вдруг Тодд поднимает глаза, глядя прямо в камеру зонда… 
Прямо на меня. 
Мэр, проследив за его взглядом, тоже поднимает голову. 
— Они вспомнили про нас, — говорит Симона и начинает подниматься по ступенькам на корабль. — Сейчас мы подлечим твои лодыжки, Виола, а потом свяжемся с караваном. Правда, я понятия не имею, с чего начать рассказ… 
Она скрывается на корабле. Брэдли подходит ближе и легонько стискивает мое плечо: 
— Мне так жаль твоих родителей, Виола. Просто словами не передать. 
Я смаргиваю выступившие на глазах слезы: плакать хочется не столько от страшных воспоминаний, сколько от бесконечной доброты Брэдли… 
И вдруг я вспоминаю, что именно Брэдли сделал мне самый полезный подарок в моей жизни — коробочку для разжигания костров, коробочку, которая рассеивала тьму и грела нас с Тоддом ночами, а потом взорвала 
целый мост и спасла нас от верной смерти. 
— Оно мерцает, — говорю я. 
— Что? — переспрашивает Брэдли, поднимая голову. 
— Помнишь. Давным-давно, когда мы еще были на корабле, ты попросил меня запомнить. как выглядит ночное небо у костра. Я должна была увидеть его первой. Так вот, оно мерцает. 
Брэдли улыбается, вспоминая тот разговор, и делает глубокий вдох. 
— А как пахнет свежий воздух, сказка!- говорит он. Ну конечно, он ведь тоже всю жизнь провел на корабле и дышит им впервые. — Не ожидал, что он такой… крепкий. 
— Да, здесь вообще много неожиданного. Он вновь стискивает мое плечо: 
— Но мы добрались, Виола! Ты больше не одна. 
Я сглатываю ком в горле и смотрю на проекцию: 
— Я и не была одна… 
Брэдли опять вздыхает и говорит: Значит, оно мерцает . 
— Если хочешь, можем развести костер, и ты сам увидишь, — предлагаю я. 
— Увижу что? 
— Ну, как оно мерцает. 
Он озадаченно смотрит на меня: 
— А… ты все о том же… 
— Ну да, ты же сейчас сказал… 
О чем это она? - удивляется он. 
Но не вслух. 
У меня внутри все скручивается в тугой узел. 
Нет. 
О, нет! 
— Ты тоже это слышала? — Он удивленно озирается по сторонам.- Как будто мой голос, но… 
Но ведь я не говорил этого вслух , думает он и замирает. 
И смотрит на меня. 
Виола? - спрашивает он. 
Спрашивает в Шуме. 
В своем новеньком, только что приобретенном Шуме. 
  
	[Тодд]
  
Я прижимаю компресс к ране Ангаррад и жду, пока лекарство проникнет в кровоток. Она все еще молчит, но я продолжаю ее гладить и твердить ее имя. 
Лошади не терпят одиночества, и она должна знать, что я рядом. 
— Вернись ко мне, Ангаррад, — шепчу я ей на ухо, — ну, давай, милая! 
Я оглядываюсь на мэра, который разговаривает со своими людьми, и гадаю, как же все могло так получиться. 
Мы ведь его разбили. Схватили, связали и одержали победу . 
А вышло вот что. 
Он снова разгуливает на свободе и ведет себя, как хозяин положения, как властелин всего клятого мира. Бут то ему плевать, что я победил. 
Ну да ничего. Один раз мне это удалось — удастся снова. 
Я освободил чудовище, чтобы спасти Виолу. 
И теперь должен каким-то образом не выпустить из рук поводок. 
— Глаз до сих пор там, — замечает он, подходя ближе и указывая на светящуюся точку высоко в небе. Мэр уверен, что это какой-то зонд. Впервые мы заметили его около часа назад, когда мэр отдавал приказы капитанам: велел разбить лагерь у подножия холма, послать разведчиков наверх, чтобы определить масштаб будущего сражения, и на восток — узнать, что случилось с «Ответом».                                                                      |