Воины, закаленные постоянными упражнениями, рвались в бой и мечтали лишь об одном: истребить побольше гиксосов.
— Я тоже иду бить врагов, — заявил матери Яхмос.
— Тебе же всего семь лет, а маленьким мальчикам не место на поле сражения, — возразила Яххотеп сыну.
— Мой старший брат теперь фараон, ему одному не справиться. Если меня не будет рядом, враги одолеют. Я нужен брату! Я тренировался с деревянным мечом.
— И даже стрелял из лука, я знаю. Но всякой воюющей армии необходим надежный тыл. Об этом всегда заботится опытный стратег. Пока твой брат в походе, следи за порядком в Фивах.
Яхмос серьезно задумался о столь ответственном поручении.
— Я должен готовить брату подкрепление, посылать ему оружие и еду?
— Именно так.
Малыш с важностью взглянул на мать.
— Я один отвечаю за весь город?
— Мы с тобой отвечаем. А ты уверен, что справишься?
— Конечно, справлюсь!
Яххотеп следила за тем, как грузят на барки оружие и припасы. Внезапно ее окликнул Хирей.
— Царица, мне необходимо поговорить с тобой с глазу на глаз.
Яххотеп поспешно подошла к нему, поручив присматривать за Яхмосом воспитателю, обучавшему мальчика военному делу.
Она решила, что начальнику тайной службы удалось наконец обнаружить предателя, виновного в гибели Секненра. Но ее надежды не оправдались. Хирей принес недобрую весть.
— Выступление армии нужно отсрочить.
— Что случилось?
— Многие наши военачальники больны. И большинство гребцов занедужило.
— В лагере эпидемия?
— Нет, заболевания у всех разные, но излечить их трудно.
Сильный порыв ветра растрепал волосы Яххотеп.
— Как отвратительно пахнет! — поморщилась она. — Можно подумать, что где-то рядом разложившийся труп.
На лице Хирея отразился ужас.
— Зловоние предупреждает о приближении незримых грозных посланцев богини Сехмет. Она разгневана и насылает болезни, чтобы истребить род людской.
— Но ярость богини войны и палящего солнца обрушивается на египтян лишь в последние пять дней уходящего года, когда прежнее миновало, а новое еще не народилось. Сейчас не время, опасная недобрая пора еще не настала!
— Значит, это правитель Апопи навел на город порчу. Поход на север придется отложить.
Смрад усиливался, в Фивах нарастала паника. Стало невозможно дышать, горожане попрятались в дома, воины отсиживались в казармах и в трюмах.
— Созовем военный совет, — сказала Яххотеп Хирею. — Пусть военачальники наведут порядок в военном лагере. Прикажи повсюду воскурять ладан.
— Но у нас не хватит ладана, царица!
— Тогда отправь грузовое судно в Эдфу и привези оттуда побольше терпентинового масла. Будем жечь его день и ночь, прежде всего в лечебнице.
Фараон Камос сошел с передового корабля на берег. Он был в полнейшей растерянности.
— Может быть, нам стоило бы куда-нибудь перебраться отсюда?
— Нигде в окрестностях Фив нет спасения от скверного запаха. Правитель Апопи наслал смрадный ветер в надежде, что мы задохнемся.
Тетишери первая вспомнила, какой обряд надлежит исполнить, чтобы обезопасить себя от злотворных миазмов. Следовало завязать левый глаз и тщательно вымыть пуп, ведь именно через него в организм проникает зараза.
Жителям Фив и воинам, обитающим в лагере, строжайше предписали следить за чистотой в жилищах и как можно чаще совершать омовения.
Даже Весельчака Младшего и Северного Ветра искупали и вычесали, спасая от болезни.
В последние пять дней перед началом нового года гнилостный запах усилился, и, несмотря на все меры предосторожности и добросовестный уход, многие больные умерли. |