Поэтому я встала и сказала Глории:
— Ну веди. Где тут у вас одевальня.
Девушка хохотнула, но ничего не сказала. Мы пошли одеваться. Времени и правда становилось все меньше.
Оказалось, что найти что-то подходящее мне в данный момент не так уж легко. От чего-то облегающего, в частности от лифчика, пришлось отказаться категорически. Рана на спине этого не позволяла. Я честно пыталась, но пришлось остановиться, когда показалась кровь.
Глория заботливо стёрла её и прижгла йодом. Правда, перед этим предложила зализать рану. Конечно, среди оборотней это довольно обыденное явление, но я сказала:
— Спасибо, конечно, но лучше йод.
— Да что здесь такого? — пожала плечами девушка, открывая пузырёк с лекарством. — Иветта всю ночь зализывала твою рану, лечила тебя силой стаи.
— Что?
— Другого выхода не было. У тебя никак не останавливалась кровь, и мы боялись, что ты просто истечёшь ею. Только так удалось добиться заживления.
Я кашлянула, но продолжала одеваться. Мда… интересно, что ещё я пропустила, находясь в беспамятстве? Я бы поспрашивала об этом Глорию, но тут услышала приближающиеся шаги, и поняла, что пора закругляться.
Андрэ я встретила в просторных шёлковых брюках темно-синего, почти чёрного цвета и такой же просторной светло-голубой рубашке. Даже во всем этом мне приходилось сидеть неестественно прямо, чтобы ткань не прилегала к ране.
Увидев все это, Андрэ первым делом спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, — отмахнулась я.
— А так не скажешь, — он покачал головой, подойдя ко мне почти вплотную. Иветта вежливо вышла, уводя за собой и Глорию.
Мы остались в комнате одни, а я так и не ответила на вопрос, но ответ, похоже, и не требовался. Андрэ присел передо мной, так что наши глаза оказались практически на одном уровне, положил руки мне на колени и уже без тени весёлости проговорил:
— Зачем ты отправилась туда одна? Я ведь предлагал свою помощь. Страшно даже подумать, чем это могло закончиться!
— Но закончилось-то относительно хорошо, — буркнула я. Мне не хотелось встречаться с ним взглядом, но я все же подняла голову. — Я все должна была сделать сама. Сама!
— И ты совершила практически невозможное. Великолепно! — я слышала в его словах искреннее восхищение. — Как тебе удалось уничтожить столь древнего вампира?
Перед глазами тотчас возникло ещё бьющееся сердце Кшати в моей руке, и то, как его голова отделяется от тела. От этих воспоминаний у меня сдавило горло, и я глухо проговорила:
— Давай не будем об этом, — мне не хотелось обнажать свою истерзанную душу второй раз на дню.
— Прости, ты права, — тотчас все понял Андрэ. — Мне не стоило заговаривать об этом. Прости, — и уже совсем другим тоном, — Тебя отвезти домой?
— Нет, доберусь сама. У меня здесь ещё кое-какие дела. Но, если тебе не трудно, забери мой мотоцикл от дома… Кшати, — сама мысль возвратиться туда сейчас казалась невыносимой.
— Конечно. О чем речь! Не пройдёт и часа, как мотоцикл будет у твоего дома. Может, ещё что нужно?
— Да нет, ничего. Спасибо, — у меня уже спина заболела сидеть неподвижно, но шевелиться было ещё больнее.
— Лео, тогда обещай мне, что больше не будешь совершать подобных безумств!
— По-моему, я сейчас не в той форме, чтобы идти на безумства, — усмехнулась я.
— И не вздумай сама до дома добираться, пусть тебя отвезут.
— Да-да, хорошо. Кончай свои материнские советы. Иди уж, — пробурчала я, выпроваживая Андрэ за дверь. |