Изменить размер шрифта - +
В прежние времена здесь проходил основной путь от столицы к берегу теплого моря, к многочисленным роскошным курортам и морским базам славного имперского флота. Тогда у Империи ещё был славный флот и ещё были трассы. Тоот глянул на сосредоточенное лицо вахмистра Граса. Чтобы ехать без приключений по этому слабому подобию дорог, нужно было иметь большой опыт, крепкие нервы и ещё более крепкие подвески.

– Постой! – скомандовал ротмистр. – Что это там такое? – Он указал на экран.

– Деревья рубят, – отозвался Вал Грас.

– Я вижу. Здесь нельзя рубить деревья, это парк Нее‑Тее. Священное место. Останови.

Бронеход затормозил у просеки, и Тоот вылез из машины.

– Что здесь происходит? – поставленным командирским голосом рявкнул он.

Люди с пилами дёрнулись, как будто их обожгло бичом, и повернули к офицеру бессмысленные пустые глаза.

– Шпионы Хонти… Дорога… приказ… – бессвязно лепетали они, глядя на легионера недобро, но опасливо.

– А ну, чего стали? Работать! – послышался из леса злобный окрик. Лесорубы снова дернулись и вернулись к прерванному занятию. – Что вы тут делаете, энц ротмистр? – Из‑за деревьев на просеку вышел человек в чёрном, почти легионерском комбинезоне, но без знаков различия и вообще каких‑либо знаков.

– Массаракш! Дерьмо крысиное, как стоишь перед легионером?! – расстегивая кобуру, процедил Тоот.

– Виноват. Тут специальный объект! Пускать никого не велено.

– Куда не велено пускать? Это парк Нее‑Тее, священная земля!

– Не могу знать. Господин мэр велел рубить деревья, там родятся шпионы.

– Что за бред?!

– Это не бред! – возмутился надсмотрщик. – Это веление свыше! «Мэр Керр Несс – очистит город от всего! Долой хонтийскую нечисть и пандейскую мразь! Здесь проляжет дорога в светлое будущее!»

– Бред! Какой бред!

Тоот развернулся и пошёл к бронеходу.

– Прикажете ехать дальше, господин ротмистр?

– Да. Найдем гостиницу получше. Не понимаю, что происходит с городом. Какой‑то выживший из ума мэр городит нелепость на нелепости, и ему это сходит с рук. Даже не просто сходит с рук – есть недоумки, которые ему верят.

– Это не называется верят, – не отрываясь от трассы, кинул Вал Грас. – А выжить из ума может лишь тот, кто в нём когда‑то был. Впрочем, чем безумнее звучит приказ, тем более всякого рода дурням кажется, что он мудр и полон тайного смысла.

– Что это вы городите? – одёрнул его Тоот. – Приказы всегда исполнены мудрости и здравого смысла!

– Простите, господин ротмистр, к слову пришлось.

– Вот и попридержи язык, чтоб не приходилось, – огрызнулся легионер.

Какое‑то время они ехали молча. Тоот вдруг вспомнил, как дивизионный генерал Кули решил захватить город силами танкового полка. На одной из тихих улиц колонна броневых чудовищ попала в огненную западню: первая и последняя машины запылали, как факелы, в один момент. После чего хонтийские гранатомётчики, не церемонясь, расстреливали зажатые в теснине боевые машины на выбор, как в тире. От этого воспоминания настроение его окончательно испортилось. Приносить извинения воспитуемому мешала офицерская гордость, а твердить о мудрости приказов – боевой опыт.

– Не узнаю города, – чтобы как‑то разрядить обстановку, начал Тоот. 

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход