Изменить размер шрифта - +

     - Именно вы предсказали, что он будет атаковать нас здесь, - пробормотал Директор. И повернулся к Мейтленду:

     - Генерал, отключите автоматическую систему генерирования пузырей. Я хочу, чтобы вы создали группу наружного наблюдения, которая будет собирать только наземную информацию, игнорируя сообщения со спутников. И на основе этих докладов лично принимайте решения о том, стоит ли пускать в ход генератор пузырей.

     - Сэр! - Мейтленд с возмущением ударил ладонью по столу. - Наша ответная реакция будет тогда значительно замедлена, и враг сможет пробраться внутрь.

     Несколько секунд в душе Эвери боролись сомнения: выбор давался мучительно трудно. Однако когда Директор заговорил, голос его звучал твердо и уверенно:

     - Ну и что? Они все равно не знают, где находится наш генератор. Кроме того, у нас достаточно солдат, чтобы разобраться со всеми, кто сумеет проникнуть на территорию. Приказ остается в силе.

     Мейтленд несколько мгновений сердито смотрел на Эвери, но он всегда был человеком, строго исполнявшим приказы начальства; Эвери уже давным-давно заменил бы его на кого-нибудь другого, если бы дело обстояло иначе. Генерал повернулся к терминалу, отменил программу, а потом передал приказ аналитикам, расположившимся у входа в комнату. Непрерывное жужжание, раздававшееся из-за стены, смолкло.

     Директор жестом велел Лу следовать за ним.

     - Что-нибудь еще? - тихо спросил он, когда они оказались вне пределов слышимости Мейтленда.

     - Да. Откажитесь от всех разведывательных спутников. В районе Ливермора можно пользоваться только данными, добытыми людьми, - никаких передач. У нас достаточно людей и достаточно воздушной техники. Мы, конечно же, потеряем часть из них, занимаясь такой разведкой, зато сможем поймать любого, кто появится в этих местах. Что касается отдаленных районов, например Азии, у нас нет выбора, придется пользоваться спутниками, но мы должны ограничиться только радио и видеосвязью - никаких данных, обработанных компьютерами. - Делла говорила очень быстро, почти не останавливаясь, чтобы перевести дух.

     - Хорошо, я сделаю так, как вы рекомендуете. Оставайтесь здесь, но не отдавайте приказов Мейтленду.

     Примерно через двадцать минут Мейтленд и его аналитики сумели разработать план постоянного патрулирования всей территории Долины самолетами и вертолетами. К сожалению, техника не была оборудована чувствительными сенсорными приборами. В некоторых случаях разведка вообще проводилась самым древним способом - при помощи визуального наблюдения. Без тепловых и радарных установок обнаружить кого-нибудь или что-нибудь в глубоких оврагах было просто невозможно. Мейтленда и его подчиненных это совсем не радовало. От системы наземной разведки отказались еще в двадцатые годы, и огромные средства были вложены в развитие спутниковой разведывательной сети; она, естественно, была гораздо надежнее, потому что охватывала весь мир, а не отдельно взятую территорию. Отказ от этой замечательной системы отбрасывал их к временам Второй мировой войны.

     Мейтленд указал на доску со статистическими данными, куда его люди старательно вносили сведения, постоянно поступающие от наземных разведывательных служб.

     - Вот видите? Разведчики на земле не заметили ни одного скопления вражеских сил, о существовании которых мы узнали благодаря спутникам. Враг отлично камуфлирует свои действия и передвижения. Без хороших сенсоров мы ничего не обнаружим.

     - Они заметили несколько небольших отрядов.

     - Да, сэр, - пожав плечами, ответил Мейтленд. - Насколько я понимаю, мы можем накрыть их пузырями?

     Когда Эвери заговорил, в его глазах зажегся непонятный Мейтленду огонек.

Быстрый переход