— Лишнее слово в твоей тираде — «практически». Мы действительно ее приглашаем.
— Но так же нельзя! Да утыкайте всю эту станцию ракетными установками и пушками, суперкрейсер не остановишь! А если придет «Злоба», так еще и ИЗР"двушку"!
— Корран, я понимаю твой протест, — вступил в спор Ведж. — Но ты не в курсе наших планов. Действительно, раньше мы отгрызали от ее флота по кусочку, но рано или поздно нам пришлось бы принимать кардинальное решение. Почему не сейчас?
— Так посвятите меня в ваш гениальный план, чтобы я перестал думать, что вы тут на пару сошли с ума!
— Не на пару, — хмыкнул Антиллес. — Ты не посчитал Селчу.
— Обойдешься, корбез, — Террик со звонким щелчком закрыл крышку деки. — Не узнаешь ты ни про какие планы. А пойдешь ты сейчас к себе, выспишься, а потом, как пай-мальчик, смотаешься за караваном и приволочешь его сюда. А если Исард решит обогнать нас на ход и возьмет тебя в плен, то сможет пытать хоть до посинения, твоего или своего. Но сведений она из тебя не вытянет.
Ведж кивнул, соглашаясь.
— А еще, — подхватил он, — мне нужно, чтобы полетел за караваном именно ты. Потому что если в эскорте не будет меня, тебя или Тикхо, агент Исард нам не поверит. Мне не нравится так поступать с тобой, но чем меньше ты знаешь, тем меньше сумеешь разболтать.
Лучше бы командир взял ведро холодной воды и выплеснул ему прямо в лицо. А ведро надел бы на голову. Корран поежился, кожа покрылась пупырышками.
— Я… я слышу тебя. Только вот… Ведж, ты уверен, что все получится?
Террик опять оглушительно хохотнул.
— Уверен? Уверен?! Разумеется, он не уверен! Тот, кто ставит лишь на уверенность, жалкий трус, кишка у него тонка.
— С кишками у меня все нормально! — вновь ожил Хорн. — Просто не люблю рисковать ими без нужды. А еще я не люблю рисковать своей жизнью и жизнями своих друзей без особой на то причины. И мне нужна уверенность или то, что можно приблизительно ею назвать.
— И ты считаешь себя кореллианином? — Террик откинулся на спинку затрещавшего кресла. — Неудивительно, что ты записался в КорБез.
— И что это должно означать?
— А что, еще не доперло, сыскарь? Будь у тебя смелость жить, если бы ты хотя бы вообразил себя достойной парой моей дочери, не стал бегать на поводке у Империи. Нет, ты нашел себе теплое сытное местечко, пока те, у кого на самом деле есть мужество, рисковали жизнью, чтобы сбросить правительство.
Усталость плавилась в нахлынувшем бешенстве, как металл в доменной печи.
— Ты еще назови контрабандистов патриотами, чтобы оправдать собственную жадность! Вот что я тебе скажу, Бустер Террик, можешь называть себя благородным бандитом, если тебе так нравится, но суть в том, что грузы ты всегда возил за деньги. Суть в том, что ты не платил налоги с перевозок, суть в том, что ты нарушал закон. Кто-то скажет, что именно так ты выражал свой протест против несправедливого правительства, но я-то знаю правду. Ты обычный преступник. Может, не такой плохой и не такой жестокий, как остальные, но все равно — лишь преступник. А на те налоги, которые ты забывал заплатить, строились дороги, ремонтировались космопорты и учились дети. Знаешь, что ты делал? Ты крал у них, а богатели твоими стараниями хатты да «Черное солнце».
Корран наставил обвинительный перст на покрасневшего Террика.
— А что касается того, кто достоин твоей дочери, а кто нет, так я тут достойнее всех. У нее твой характер, твоя храбрость и твои мозги. А тебе просто завидно, что она связалась с человеком, кто в силе духа не уступает тебе!
Бустер воздвигся из-за стола и неторопливо направился в обход его к цели. |