Изменить размер шрифта - +
А впрочем, Коррану всегда было сложно понять, о чем думает или что чувствует Тикхо.

— Ты все неправильно понял, — сказал Тикхо Селчу. — Ты совершил побег, и домашняя тюрьма Снежной королевы потеряла для нее всякий смысл. Она не могла думать о ней, не вспоминая, как проиграла. А чтобы никто другой не повторил твой подвиг, она просто избавилась от головной боли разом.

Алдераанец помолчал, еще раз ковырнул носком феррокрит.

— Знаешь, а ведь она спасла заключенных, — он опять улыбнулся; на этот раз почти весело. — Видел пробоину? Отсек потерял воздух, но никто не погиб. Будь на то воля Исард, она позволила бы пленникам умереть и даже пальцем не пошевелила бы. А потом обвинила бы нас в гибели героя Альянса.

Пришлось согласиться. Целую неделю Корран был вынужден ждать, пока ремонтные бригады восстановят герметичность и атмосферу в тюремном отсеке. Для остальных эта часть корабля была всего лишь частью корабля, разве что переборки забраны грубым камнем. Хотя тот факт, что содержимое примитивных «толчков» разлетелось по всему отсеку, а потом, когда здесь вновь появилась гравитация, осело там, где дрейфовало, многое менял. Все, кто приходил сюда, сразу понимали, почему Хорн возненавидел это место.

Но вонь была ни при чем. И каменные стены — ни при чем. Ненависть и отчаяние впитались здесь в переборки и сочились из всех щелей.

— Никто даже не осмеливался на побег, представляешь?

Тикхо рассеянно кивнул: представляю. С ним было сложно спорить.

— А ведь многие могли бы, я уверен. У них получилось бы. Иан мог пойти вместе со мной, но не пошел. Хотел уберечь остальных. Проклятая ответственность делала его пленником даже больше, чем эти стены!

— И опять ты ошибаешься, лейтенант. Ты считаешь тюрьмой то, что Иан не считал. Люди остались живы, они не сдались, потому что не сдался он, — Селчу почти ласково погладил каменную стену. — Тебе надо было сбежать, а ему надо было остаться. Я почти ничего не помню, но уверен, что умер бы здесь. Очень страшно, когда приходишь в себя и понимаешь, что скоро умрешь. Иан сказал мне: все будет в порядке, ты будешь жить. И я выжил.

— И сбежал, — подхватил Корран. Тикхо застенчиво улыбнулся.

— Давай надеяться, что и у остальных все получится.

— Было бы здорово, — кивнул Хорн, — но я все еще хочу отыскать их. Зрайи говорит, что уже привел мой «крестокрыл» в норму… ну, почти в норму. По его понятиям. Так что к охоте я готов. Полетишь со мной?

Селчу обстоятельно обдумал предложение, потом так же неспешно кивнул.

— Я с тобой, хотя у нас будет жесткая конкуренция. Знаешь, кто здесь были первыми «ремонтниками»? Мальчики из разведки. Вылизали тут все, искали отпечатки пальцев, образцы волос, тканей, даже прихватили с собой немного дерьма на анализ. Ты лучше меня разбираешься в этих делах, но даже мне ясно, что они пытались идентифицировать заключенных.

— Так вот почему два дня назад Ведж встречал генерала Кракена! — осенило Хорна. — То есть Новая Республика все-таки заинтересовалась, куда же подевались пленники?

— Это всего лишь мое предположение. Сначала у них было лишь твое слово. Мои показания были неточные, да меня никто и не хотел слушать. Потом ты заварил эту кашу, Республике пришлось делать вид, что они ни при чем. Теперь у них есть так обожаемые ими веские доказательства, и все поменялось.

— Так ведь, чего доброго, они еще и обойдут нас в этой гонке! — возмутился Корран.

Тикхо хотел что-то сказать, но промолчал, услышав шаги.

— А, вот где ты, — в проходе появился Оурил Кригг. — Я так думал, найду т-чебя здесь.

Быстрый переход