— Не смей так говорить с моим женихом!
— Что? — взревел Бустер. — Что ты сказала?!
— Э-э… — проблеял Корран, — по-моему, не время…
Террик упер толстый, словно сарделька, палец Кракену в грудь, без труда дотянувшись через стол до рыжеволосого шефа разведки. Произведенного эффекта контрабандисту показалось мало, потому что в следующую минуту он повторил операцию, но только с Корраном Хорном. На массивного широкоплечего генерала тычок особого впечатления не произвел, более субтильный Хорн закашлялся.
— Один хочет забрать у меня корабль, второй нацелился на мою дочь, — прогромыхал Террик так, что Корран стал ждать, когда на зов примчится Антиллес с подкреплением.
Вопрос только в том, уныло размышлял Хорн, на чью сторону встанет Ведж.
Следующим в очереди должен был стать Тэлон Каррде. Бустер развернулся к нему, маневр напоминал боевой разворот «Лусанкии». Корран тоже скосил глаза. Коготь откровенно наслаждался ситуацией, но в его позе больше не было ничего ленивого и сонного.
— Ну а тебе что от меня понадобилось, Коготь?
Каррде улыбнулся — весело и добросердечно.
— Что-нибудь, друг мой. Я придумаю.
— Да уж сделай одолжение.
— О! — Каррде подкрутил щегольской ус. — Я хочу, чтобы ты обдумал предложение лейтенанта Хорна. На месте генерала Кракена я бы тоже обеспокоился, если бы узнал, что у тебя в распоряжении оказался корабль, способный стереть в пыль целую планету. Может быть, даже больше, потому что я знаю тебя, а он — нет.
— Весьма лаконично изложено, Коготь.
— Вы так любезны, генерал, — Каррде отвесил короткий, изящный поклон. — Но если снять со «Злобы» орудия, корабль станет легкой добычей даже для самого распоследнего пирата. Если вдруг капитан Йонка вздумает изменить курс, его продырявленный неуклюжий понтон справится с задачей в два счета.
Бустер насупился. Связываться с Сайром Ионкой ему не хотелось. Лично они с комменорцем не сталкивались, но пираты Внешних территорий красочно и доходчиво описывали, как Йонка без труда потрошил их самих и их корабли.
— Толково излагаешь, Коготь.
— Хоть в чем-то мы сходимся с твоим отцом, — сказал Корран Миракс. — Но что с того?
Каррде понял так, что обращаются с вопросом к нему, и оказался прав.
— Вам известен закон, лейтенант. Сами скажите, сколько единиц оружия разрешено нести кораблю класса «Злобы» в частном владении.
Хорн добросовестно покопался в памяти. Долго трудиться не пришлось.
— Вообще-то еще никто не владел «разрушителем»-двойкой… Но по идее — две установки захвата, десять ионных пушек и десять тяжелых турболазерных батарей.
— Вот и у меня получилось ровно столько же, — одобрил Каррде. — А это значит, что «Злоба» может спокойно расстаться с восемью установками захвата, десятью ионными пушками, сорока турболазерными батареями и пятьюдесятью турболазерами. Генерал Кракен, вам не кажется, что этого хватит с лихвой, если мы говорим о восстановлении «Свободы»? Йонке хватит и половины вышеперечисленного добра.
Шеф разведки недовольно наморщил толстый, короткий, веснушчатый нос.
— Каррде, вы здесь меньше недели, а знаете больше, чем все мои оперативники вместе взятые. Мне это не нравится.
Торговец информацией подарил генералу чарующую улыбку. Бустер Террик упрямо замотал головой.
— Чтобы я добровольно отдал пушки со своего корабля какому-то сопляку с Комменора?!
— «Злоба» вам не принадлежит! — зарычал в ответ Кракен. |