Она нежно прикоснулась пальцем к его губам. – Как тебе идея насчет необитаемого острова, Дэниел? – Ее глаза оставались серьезными, но в уголках губ мелькала улыбка. – Вряд ли я смогу перенести еще одну свадьбу в Уайт-Роке!
Дэниел расхохотался.
– Прекрасно! А что, если мы выберем компромисс – простая церемония с ужином в Сан- Бич в узком кругу семьи, а потом – на необитаемый остров.
– Замечательно. И когда, как ты думаешь?
– Чем раньше, тем лучше. Сразу, как только я успею дать нужные распоряжения. Нам надо позаботиться о кольцах и… – Эйрин резко приподнялась.
– Дорогая, на этот раз мы вместе выберем то, что ты захочешь. Никаких напоминаний о девушке, нанятой на работу.
– Может быть, ты сможешь продать то кольцо, – предложила она. – Ты говорил, что его всегда легко будет продать.
– Да, говорил. Но, боюсь, теперь это невозможно.
– Что ты имеешь в виду? – Она нахмурилась, явственно вспомнив колечко с розовым бриллиантом.
– Оно покоится на дне реки.
– Дэниел, – прошептала она, – как ты мог?
– Я бросил его в реку с причала.
– Но почему?
– Потому, что оно символизировало собой все ошибки, которые я совершил по отношению к тебе, Эйрин. И напоминало мне о том, что я потерял тебя, – мрачно добавил он и вздохнул, откинув голову на спинку дивана. – Однажды я достал его из сейфа, действительно намереваясь продать. Потом, сам не знаю как, оказался у причала и вспомнил: здесь она упала в воду. Мне показалось, что это я сам сейчас тону. – Она погладила его по щеке. – Все, что мы делали, говорили друг другу, как мы любили друг друга той ночью – все это пронеслось перед моими глазами, – продолжил он, – и я почувствовал, что ненавижу это кольцо. И швырнул его в реку. Но тут же понял, что кольцо совершенно ни при чем и что я ненавижу себя. Потом я, конечно, пожалел, что выбросил столько денег на ветер. На следующее утро я сделал благотворительный взнос, равный его стоимости.
– Для меня существует только одно ценное кольцо – обычное обручальное, – мягко сказала Эйрин. – Вот и все. Не могу передать, как я буду гордиться им.
– Родная…
– Я никогда не любила драгоценностей, Дэниел. И вряд ли мои склонности изменятся, когда…
– Когда из Эйрин Клиффорд ты превратишься в Эйрин Паркер? – закончил он за нее.
– Надеюсь, ты против этого не возражаешь? – спросила она.
– Буду весьма польщен.
Через две недели они поженились. Кроме членов семьи Паркер на свадебном вечере присутствовали Питер Коффман с женой и леди Трэвис.
Эйрин была в простом, но элегантном белом платье из тонкой ткани, ее голову украшали цветы, а на левой руке поблескивало тоненькое обручальное кольцо. Она вся лучилась счастьем, которое щедрыми потоками изливалось на всех присутствовавших. Дэниел не сводил со своей молодой жены обожающих глаз.
– Не узнаю своего собственного сына, – прошептала Барбара Паркер Арлене Трэвис, своей лучшей подруге и крестной матери Дэниела. – Это просто другой человек, его будто подменили.
– Я всегда знала, что его сердце – нераскрытая сокровищница, – растроганно произнесла почтенная дама, украдкой вытирая глаза.
– Вот это да! – восхищенно пробормотал Рони, обращаясь к Лилиан. – Как это Эйрин удалось добиться такого результата?
Лилиан в ответ лишь улыбнулась и молча направилась к молодой паре, чтобы крепко обнять их обоих.
Когда все разъехались, муж и жена вышли на веранду с бокалами шампанского в руках, обнимая друг друга за талию. |