– Чет возьми, – пробормотала она.
– Лили!
Этот окрик был похож на Майкла.
– Я здесь! – крикнула она.
Вспомнив о разбросанных карандашах, валяющихся теперь на земле, она слезла с камня и, встав на колени, начала распихивать их по карманам.
– Лили!
– Я тут! – снова выкрикнула она. – Одну минуту. Уже иду, – она едва успела захлопнуть альбом для рисования, как из-за угла показались Майкл и Диллон.
– Где ты, черт возьми, пропадала? – потребовал ответа Майкл. – Все ужасно за тебя волнуются.
Диллон поднес ко рту рацию и произнес:
– Мы нашли ее. Она в порядке.
Лили смущенно заморгала.
– Ваша мама знала, куда я направилась.
Диллон в раздражении нахмурился.
– Лили, это было несколько часов назад. Ты пропустила ланч.
– Правда?
Подняв руку, Майкл указал на небо, которое теперь пылало оттенками розового, фиолетового и золотого.
– Тебя не было больше шести часов.
– Я сожалею. Правда. Я и понятия не имела.
Диллон посмотрел на зажатый в ее руках альбом.
– Чем ты занималась?
– Да так, ничем особенным, – пробормотала Лили. – Хотелось сделать Кали сюрприз.
Майкл наклонил голову на бок.
– Что же это такое надо было сделать для Кали, что заставило тебя потерять счет времени и пропасть не шесть часов?
Лили опустила голову, и карандаши выпали из кармана и посыпались на землю.
Майкл и Диллон наклонились собрать карандаши, и Лили отступила на шаг назад, крепко прикусив нижнюю губу.
– Лили? – мягко спросил Майкл. – Что происходит? Все в порядке?
– Я рисовала, – тихим голосом произнесла она. Настолько тихим, что оба мужчины подались вперед, чтобы расслышать. – Я хотела нарисовать Луг Кали для нее. Ничего особенного. Вышло не очень, но я знаю, ей здесь нравится, и я подумала, что это могло бы ее поддержать.
– Могу я взглянуть? – с любопытством спросил Диллон, протягивая руку к альбому.
Она долго не решалась, но потом, ощутив поднимающуюся тошноту, протянула ему альбом.
Им не понравится. Подумают, что это пустая трата времени. И она забеспокоилась, что их мать будет самой недовольной. Так легкомысленно потраченное время.
Диллон раскрыл альбом и вместе с заглядывающим ему через плечо Майклом они оба застыли на месте. Их глаза округлились от шока, а когда Диллон взглянул на Лили, его рот был широко распахнут.
– Мне не стоит давать это ей, правда ведь? – глухо произнесла Лили. – Я просто порву это. Все равно это была дурацкая затея.
– Твою ж мать, – выдохнул Майкл.
– Лили, это потрясающе, – с восхищением сказал Диллон. – Совершенно, охрененно потрясающе. Ты занималась этим? Весь сегодняшний день?
Она чувствовала себя оленем, застигнутым светом фар. Не зная, что ответить, она просто кивнула.
Забрав у Диллона альбом, Майкл еще раз недоверчиво посмотрел на рисунок.
– Это самый красивый рисунок, который я когда-либо видел, – сказал Майкл. – Это выглядит точь-в-точь как настоящий луг. Цвета. Пейзаж. Эти деревья и горы. Все равно что смотреть на фотографию. Это чертовски идеально.
Она покраснела настолько, что щеки ее раскраснелись, и в охватившей ее застенчивости она опустила голову.
Диллон пальцами приподнял ее подбородок. Его глаза были полны вопросов, внутри притаилась злость.
– Почему ты не хотела, чтобы мы знали?
– Рисунок недостаточно хорош, – сбивчиво произнесла она. – И вы разозлились на меня, что я заставила вашу маму поволноваться. Я просто потеряла счет времени. Со мной это случается, когда я рисую. |