– Спасибо, пап. За твою точку зрения. И ты прав. Нет в мире чертовски серьезного основания, чтобы ждать, когда я пойму, что находится в моем сердце.
Он повернулся, собираясь отправиться назад, чтобы найти других, но его отец схватил его за руку.
– Диллон, знаю, я, Райан и Итан усложнили вам жизнь всем этой хренью, когда вы были молоды, но хочу, чтобы ты знал. Я был уверен, что ты особенный, со дня твоего рождения. Ты напугал нас до усрачки и предоставил своей маме все возможные неприятности во время родов. И с того дня с тобой никогда не было легко. Но я никогда не мог быть более горд тобой. Ты вырос сильным и независимым, с твердым набором жизненных ценностей и горячо преданным. У тебя есть чувство справедливости, и я всегда знал, что когда ты полюбишь, то будешь любить всем сердцем и безоговорочно отдашь себя. Всегда знал, что из всех моих детей ты самый ответственный. Я люблю тебя, сын.
– Черт, пап. Если ты заставишь меня плакать, я надеру тебе задницу.
Адам засмеялся и подтолкнул Диллона в сторону двери.
– Давайте найдем твоих братьев и выясним, когда сможем закончить дела. У меня возникло внезапное желание найти твою маму и сказать, как сильно я ее люблю.
Глава 27
– Тук-тук!
Лили отвернулась от кучи художественных принадлежностей, которые раскладывала, чтобы увидеть Холли, стоящую в дверях кабинета Диллона. Даже кошка подняла голову в знак приветствия, но потом быстро свернулся клубочком на полу рядом с Лили, после чего закрыл глаза.
– Привет! – с широкой улыбкой отозвалась Лили.
– Надеюсь, я не помешала? – спросила Холли.
– Нет, конечно, нет. Заходи. Если сможешь пройти через весь этот беспорядок.
Холли пробралась через несколько ящиков и встала рядом с Лили.
– Мальчики у Майкла и пытаются разобраться в строительных деталях, поэтому я подумала, что тебе может понадобиться помощь и компания.
Все, что Лили могла сделать, – это сдержаться и не затискать женщину до смерти.
– Спасибо. Хорошая компания – это замечательно.
– Я видела Диллона, он ушел слегка перевозбуждённый, – заметила Холли со смехом.
Лили уныло кинула.
– Ага, это все так невероятно. Я просто хожу и пускаю слюни. Но никак не ожидала, что он столько принесет. Он сумасшедший!
Холли засмеялась.
– Ты поймешь, что Диллон ничего не делает вполсилы. Ты ела? Если хочешь сделать перерыв, то я заметила, что Диллон оставил ланч в холодильнике. Даже я могу справиться с тем, чтобы разогреть что-нибудь в духовке.
Лили посмотрела на часы на столе Диллона, и ее глаза округлились. Пролетело уже два часа.
– Я бы поела. Совершенно затерялась в своем маленьком мирке.
– Пойдем тогда. Мы вместе займемся духовкой, и я обещаю, что не сожгу дотла кухню Диллона.
Лили засмеялась и последовала за Холли на кухню.
– Садись, садись, – подгоняла Холли. – Я хочу когда-нибудь сказать, что смогла приготовить своей невестке по крайне мере одно блюдо. Я скажу это с гордостью в следующий раз, когда мои мужья отпустят хитрожопый подкол по поводу моего умения готовить.
Случайно ли, но она назвала ее невесткой, и Лили тряхнуло. Она застыла, когда садилась на табурет, и посмотрела на Холли, которая продолжала что-то говорить, словно произнесла самую естественную вещь в мире.
Холли повернулась в этот момент и приподняла бровь.
– Что случилось?
Лили устроилась на табурете и на мгновение уставилась на свои руки.
Холли включила духовку и поставила блюдо для запекания внутрь, а затем подошла, чтобы встать у бара напротив Лили.
– Лили, что случилось?
– Ты сказала «невестка», – всхлипнула она. |