Майя действительно не знает, что с ней не так.
- С ней все в порядке. - На самом деле, Габриэль никогда не встречал более идеальную женщину.
Ведьма понимающе улыбнулась.
- У вас, ребята, скачки тестостерона случаются периодически, или вы всегда такие нервные?
Когда он открыл рот, чтобы возразить, она просто прервала его движением руки.
- К счастью, я не та, кому придется иметь дело с твоим эго. Меня гораздо больше интересует состояние Майи.
Габриэль резко выдохнул.
- Почему это?
- Она вампир, но все же пьет твою кровь и отвергает людскую. У нее была течка, хотя известно, что женщины-вампиры стерильны.
- Ты очень много знаешь о вампирах.
Франсин пожала плечами.
- Важно знать своих врагов. Чтобы лучше бороться с ними. Но шутки в сторону, ты не рассматривал возможность, что из-за твоей крови у Майи проявились такие симптомы?
Габриэль вскочил со своего места.
- Думаешь, моя кровь не достаточно хороша для нее?
- Ты действительно склонен делать поспешные выводы. Нет, я только сказала, что твоя кровь могла пробудить скрытые в ней гены. Ты сам говорил мне, когда упоминал о своей проблеме, что твое превращение было столь же трудным. Что если у вас не только это общее?
Он приподнял бровь. Габриэль рассказал ведьме слишком много о своих затруднениях в ночь, перед лихорадкой Майи.
- Мы очень сильно отличаемся друг от друга.
Она совершенна, а он и близко не такой. Даже ведьма знала это.
- Майя жаждет твоей крови, и только твоей, как я понимаю. Не кровь человека или любого другого вампира.
- Потому что я завершил превращение.
- Нет. Потому что в твоей крови есть что-то, в чем она нуждается.
Может быть, что-то, в чем нуждается ее тело.
- Ты говоришь так, будто я для нее наркотик.
- В некотором смысле. Но мы не узнаем наверняка, пока я не проанализирую ваши образцы крови.
Габриэль прищурился.
- Если это такой трюк, чтобы добыть кровь вампира, чтобы ты могла...
Франсин раздраженно выдохнула.
- Не думаю, что когда-либо встречал более подозрительного вампира, чем ты. Поверь мне, если бы я хотела причинить тебе вред, то давно бы так и поступила.
Поверить ей? Возможно, стоит, если он хочет знать, что не так с Майей и с ним.
- Может быть, если бы ты называла меня Габриэлем, а не "вампиром", то я бы быстрее поверил в твои добрые намерения, - он помолчал. - Франсин.
Она приподняла бровь.
- Если от меня требуется только это, то без проблем, - она сделала эффектную паузу. - Габриэль.
Он успокоился и сел обратно в кресло у камина.
- Сколько моей крови тебе нужно?
- Всего лишь небольшая ампула. Я возьму ее в лабораторию и проанализирую. Это займет не больше часа.
- У тебя есть лаборатория?
- Ты же не думаешь, что можно жить за счет ведьмовства, правда? Я работаю в коммерческой городской лаборатории. Это оплачивается, - ведьма подмигнула, - достаточно чтобы купить когти для моих зелий.
- Давай поднимемся наверх. Надеюсь, ты не возражаешь, если мы возьмем кровь у Габриэля, мужчины в возрасте 157 лет, в спальне. Не хочу, чтобы нас прервали. Мои коллеги, по меньшей мере, удивятся, узнав, что я дал кровь ведьме.
Она встала и взяла сумку, в которой, предположительно, находились все ведьмовские штучки.
- Обычно, я бы отказалась, но видя твое влечение к Майе, полагаю, ты для меня не опасен.
Впервые с прибытия ведьмы, Габриэль тихо усмехнулся.
- Ты привлекательна, но, без обид, меня не интересуешь ни ты, ни какая-либо другая женщина, кроме Майи.
После того как дверь в спальню Габриэля тихо закрылась, он сказал:
- Только одно пожелание. Давай потише. Майя рядом, и я бы не хотел, чтобы она нас услышала.
- Хорошо.
Франсин достала жгут и шприц. |