Чувствуя, что силы оставляют ее, Джулиана нашла на земле сухое местечко и присела, но едва она закрыла глаза, как тут же погрузилась в сон.
* * *
– Да, – подтвердил хозяин гостиницы. – Возможно, это они.
Это была третья гостиница, куда Патрик наведался со своим маленьким отрядом, однако им не верилось, что не слишком тренированные всадники способны за короткий промежуток времени преодолеть столь огромное расстояние.
– Вот только вы говорите, что у женщины золотистые волосы, а я не видел ни ее волос, ни лица, которое она закрывала шарфом. Ее брат сказал, что у нее оспа. – Хозяин гостиницы перекрестился. – И все равно они точно соответствуют вашему описанию. Они сказали, что едут навестить умирающую мать, и ночевали в разных комнатах, так что их история не вызвала у меня подозрений.
– Все правильно, – подтвердил Патрик. – Их мать уже умерла, и мы должны предупредить их. Как давно они выехали?
– На рассвете, как сказал мне мой парнишка.
Патрик кивнул:
– Я хочу поговорить с ним, может, и он что-нибудь вспомнит.
Некоторое время хозяин гостиницы раздумывал в нерешительности, и тогда Патрик извлек из кармана золотой, после чего они быстро выяснили у его сына, что мужчина и женщина поехали по дороге, ведущей на юг.
Патрик скрипнул зубами и, сделав знак своим спутникам, пришпорил коня. Еще один день – и беглецы доберутся до замка Хэнддон.
Три часа спустя Патрик и его сопровождающие встретили мужчину, который шел в одну из деревень, расположенных чуть поодаль от побережья, толкая перед собой тележку, груженную рыбой. Когда его спросили о всадниках, мужчина отрицательно покачал головой и двинулся дальше, но Патрик не спешил продолжать путь.
– Наверно, они стараются держаться в стороне от дорога.
– А что бы ты делал на их месте? – спросил Рори.
– То же, хотя вряд ли они предполагают, что мы наступаем им на пятки.
– А может, они где-то впереди, – предположил Рори. – Давайте поищем съезд с основной дороги.
Теперь море находилось совсем недалеко от них, и тут Патрика осенило.
– Вода! – воскликнул он. – Им нужна вода, чтобы напоить лошадей.
Тридцать минут спустя они миновали деревянный мост, свернули на тропинку, вьющуюся вдоль ручья, и спешились. Рори повел лошадей на водопой, а Патрик пошел обследовать берега ручья.
Сначала он увидел лошадей, которые спокойно щипали траву. Затем его взгляду предстала прикрытая плащом фигура спящей на земле женщины.
Патрик рванулся вперед, и тут же рядом с ним возник Диего:
– Черт, а я все думал, когда же ты нас наконец нагонишь…
Патрик отреагировал мгновенно: Диего получил удар такой силы, что кулем свалился на траву и некоторое время лежал неподвижно.
Глава 31
Когда Диего попытался приподняться, Патрик снова замахнулся, но испанец успел остановить его руку, и они, сцепившись, покатились по траве. Еще секунда, и Диего оказался сверху, но Патрик, расслабив тело, ввел его этим в заблуждение. Как только Диего разжал захват, Патрик, выдернув руку, ударил его в живот.
Диего застонал и откинулся навзничь, после чего Патрик снова замахнулся…
– Прекратите! – раздался над ними голос Джулианы. – Патрик! Диего! Придите же в себя наконец!
Но Патрик не собирался останавливаться. Все эти семь дней Диего провел с Джулианой. Он похитил ее, пусть не без ее согласия, и это означало, что она доверяла ему больше, и теперь Патрик испытывал ярость даже пострашнее той, что двигала им в момент восстания на галере.
Он снова нанес удар, но Диего успел увернуться и, в свою очередь, ответил, ударив Патрика в грудь, так что тот не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть. |