Изменить размер шрифта - +
 – Судя по всему, это занятие вам по­нравилось.

– О, безусловно, можете мне поверить. Знае­те, Томми прекрасно пел. Спел он и мне. Послу­шайте. – Комната заполнилась душераздираю­щими, пронзительными воплями, от которых у Евы кровь стыла в жилах. – Великолепно, не прав­да ли? Сначала он молил даровать ему жизнь, а потом молил забрать ее. Все длилось четыре часа, и у него было достаточно времени вспомнить прошлые грехи.

– Мне кажется, вы действуете грубовато. Но, когда я вас поймаю, думаю, у меня будет доста­точно оснований не дать вам прикинуться умст­венно неполноценным. Я уж постараюсь, чтобы вас отправили на Аттику-П. Наши местные тюрь­мы по сравнению с тамошней – просто загород­ные клубы.

– Креститель тоже попал в узилище, но уви­дел царствие небесное!

Ева попыталась припомнить известные ей библейские истории.

– А, это тот, кто потерял голову из-за какой-то плясуньи? И вы решили рискнуть своей, вы­звав на турнир полицейского?

– Она была распутницей! – Он заговорил не­внятно, и Еве, чтобы его расслышать, пришлось наклониться поближе к аппарату. – Зло в пре­красном обличье – как это часто бывает. Но Крес­титель устоял, не поддался искушению и принял мученическую смерть.

– Вы тоже решили стать мучеником? Умереть за то, что называете верой? Могу вам в этом помочь! Сообщите только, где вы находитесь.

– О, лейтенант, я и не ожидал, что встречу в вас столь достойного соперника. Умная женщи­на – такая редкость. И зовут вас Евой, как нашу праматерь. Были бы вы чисты сердцем, я бы вами восхищался.

– Без вашего восхищения я как-нибудь обой­дусь.

– Ева тоже была нетверда духом, потому и ли­шила своих детей рая.

– Ага. А Адам был слабаком, не способным взять на себя ответственность. Все, урок из Биб­лии закончен. Продолжим нашу беседу.

– Я с нетерпением жду встречи с вами, но пока что ее придется отложить. Ненадолго.

– Думаю, она состоится раньше, чем вы рас­считываете.

– Возможно. А сейчас – новая загадка. На сей раз объявляются гонки. Следующий из греш­ников еще жив и пребывает в блаженном неведе­нии о грядущей каре. Но закон господа суров, и он будет проклят. «Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть». И настал черед упасть ему.

– За что?

– За лживый язык! У вас есть двадцать четыре часа на спасение его жизни, если будет на то воля божья. Вот загадка: он приятен лицом и жил ког­да-то умом. Но ум его теперь затуманен, как у бедняги Дайси Райли, и его ведут вечерять. Жи­вет, где работает, работает, где живет. Ночи на­пролет подает другим то, чего жаждет более всего сам. Он приехал издалека, но выбрал место, напо­минающее о доме. Если не успеете его найти, за­втра утром фортуна повернется к нему спиной, так что торопитесь.

Ева еще несколько секунд неподвижно сидела с гудящей трубкой в руках.

– Увы, Даллас, засечь его не удалось. Может, парень из компьютерного отдела что-то сможет.

– Кто такой Дайси Райли, черт подери? – пробормотала Ева. – Что такое «вечерять»? Ужи­нать, что ли? Еда… Рестораны… Ирландские рес­тораны…

– Ирландские рестораны? Мне кажется, что это два несочетаемых слова.

– Что?

– Неудачная шутка, – криво усмехнулась Пибоди. – Так, для поднятия духа.

– Ага. – Ева опустилась на стул, приказала компьютеру дать список ирландских ресторанов в Нью-Йорке и развернулась к Пибоди.

Быстрый переход