Потребовалось два космолета: один — чтобы ненадолго отвлечь внимание, другой — чтобы подцепить вас и в суматохе исчезнуть.
— А как насчет второго космолета? Не выйдет ли так, что его захватят?
— Именно для этого он и предназначен. Один из их выстрелов окажется «удачным» и собьет космолет вниз — знаете, ну такая бомбочка, заложенная на борту. Управляют космолетом роботы, а все следы, указывающие на его принадлежность, тщательно уничтожены. Ну, если только какой-то след и остался, он заставит Чантавара думать о центаврийском происхождении корабля. — Валти сморщился, как от боли. — Жаль терять такое судно. Оно обошлось в добрых полмиллиона соларов! Поверьте, сэр, в наши дни деньги достаются так трудно.
— Как только Чантавар затеет проверку и обнаружит, что вы пропали…
— Мой уважаемый капитан! — Валти изобразил обиду. — Не такой уж я и новичок в делах подобного рода. Видите ли, мой двойник давным-давно мирно и законопослушно почивает в моих апартаментах. — Конечно, — задумчиво добавил он, — если удастся отыскать Сариса, то очень может быть, что мне тоже придется покинуть Солнечную систему. Если это случится, надеюсь, мой последователь справится с ситуацией на Венере. Там сложная обстановка и торговля может стать убыточной.
— Хорошо, по рукам, — сказал Лангли. — Вы меня убедили. Каковы ваши дальнейшие планы?
— Это зависит от того, где находится Сарис и каким образом можно установить с ним контакт. Но наш флаер быстроходен, бесшумен и экранирован от излучений; он вооружен сам, а на его борту находятся еще тридцать человек с бластерами. Как вы считаете, этого хватит?
— Я… надеюсь, что да. Принесите мне какие-нибудь карты района Меско.
Валти кивнул сидевшему в углу маленькому существу с зеленым мехом, которого звали Сактом, а потом обратился к спутнице Лангли:
— Очаровательная юная леди, — поклонился он, — могу я знать ваше имя?
— Марин, — отозвалась девушка тонким голоском. Она уже встала с колен Лангли и теперь стояла, прислонившись спиной к стене.
— Все в порядке, — успокоил ее космонавт. — Не бойся.
— Я не боюсь, — сказала девушка, пытаясь улыбнуться. — Я сбита с толку.
Вернулся Сакт с папкой для документов. Лангли склонился над ними, пытаясь отыскать необходимое место в изменившейся географии.
— Однажды на Холате, — объяснил он, — мы с Сарисом устроили себе выходной и отправились на рыбалку, где он показал мне кое-какие пещеры. Я рассказал ему о Карлсбадских пещерах в Нью-Мексико, и он очень заинтересовался. Позже, незадолго до отлета на Землю, он упомянул о них снова, и я пообещал ему, что мы туда съездим. А когда мы по просьбе нескольких холатанских философов ползали по картам Земли, я показал ему их местоположение. Поэтому, если он смог достать современные карты — Карлсбад не так уж далеко, и Сарис знает, что это неисследованный заповедник. Конечно, вполне возможно, пещеры могли к настоящему времени заселить, они могли исчезнуть или с ними сделали что-то еще, я не в курсе, но…
Валти проследил по карте за пальцем Лангли.
— Да… думаю, я слышал об этом месте, — сказал он слегка возбужденно. — Коррадские пещеры… да, вот здесь. Это то место?
Чтобы сориентироваться, Лангли сверился по крупномасштабной карте.
— Думаю, да.
— А, ну тогда я действительно знаю. Это поместье министра Реналла, который устроил там что-то вроде парка, и большая часть владений содержится в диком состоянии. Время от времени Коррадовы пещеры показывают гостям, но я уверен, что глубоко в них никто никогда не забирается, и все остальное время они совершенно пусты. |