Тут необходимо провести официальное расследование. Дело пойдет к журналистам, и ваше имя появится в газетах. Как вас зовут?
— Иисус Мария, ваша милость, — зарыдала женщина, — стыд-то какой. Еще утром я считала себя порядочной женщиной, а вечером обо мне в газетах пропишут. Матерь божья, этого еще не хватало. Всю жизнь вкалываю как проклятая, со Стршешовиц спешу на Винограды, с Виноград — в Либень, от стирки света белого не вижу, из Либени бегу убирать в Глубочепы, муж все пропивает, дети ходят оборванцами, у самой одна юбка, да и та свой век доживает…
— Но милая пани, — успокаивал женщину полицейский, — это же просто моя обязанность завести протокол, не надо плакать, поймите, вы же видите, что речь идет о миллионах.
— Боже правый, — не успокаивалась Анна Буклова, — какие еще миллионы! Я ведь ничего дурного не сделала. За что же мне такие муки на старости лет! Да я до смерти рада, коли удается на цикорий для моих байстрюков заработать. Теперь все дорожает, а попроси я у виноградской хозяйки лишнюю крону на мыло, она меня на улицу вышвырнет, ищи потом другую работу. За всю свою жизнь я ничего хорошего не видела, хоть ничего нигде не украла, а стирать даже приданое стирала, а ведь оно даже пересчитано не было.
— Успокойтесь, дорогая пани. Речь идет о десяти процентах.
— Не надо мне ничего, никаких процентов, — хныкала Анна Буклова, — не переживу я такого позора. Мне к семи нужно на Винограды белье кипятить.
Взбешенный полицейский, свирепо зыркнув на нее, хватил сумкой об стул и гаркнул:
— Ну, хватит с меня! Как вас зовут?!
— Анна Буклова, ваша милость, — взвыла честная женщина.
— Где живете?
— В Стршешовицах, около шоссе.
— Номер дома?
— Шестьдесят семь.
— Родились?
— Да, ваша милость, покойница-маменька…
— Когда родились, я спрашиваю?
— В семьдесят втором.
— Где?
— Дома.
— Да где дома-то? В самой Праге или в деревне?
— В деревне.
— Черт побери, в какой деревне?
— В Забеглицах под Прагой.
— Район? Уезд? Да что это с вами, женщина, никак вы у меня в обморок падаете?
Когда Анну Буклову привели в чувство и продолжили допрос, то спросили напоследок:
— Хотите ли вы получить десять законных процентов или нет? Выражайтесь определенно.
— Боже сохрани, милостивый пан, вы только поскорее меня отпустите. Покойная матушка всегда говорила: «На одной честности далеко и уедешь».
— Подпишите протокол.
— Во имя отца и сына, — застонала Анна Буклова и поставила длинную закорюку.
III
Спустя приблизительно четыре часа в полицейском участке появился молодой человек, видом своим напоминавший бритого американца.
— Я обнаружил пропажу своей кожаной сумки, — сказал он на ломаном немецком языке, — очевидно, ночью она выпала у меня из рук на одной из улиц.
Он назвал сумму и шифр, указанный на чеке, и пояснил: «Дело даже но в деньгах, там были важные записи о торговых сделках, относительно закупки дешевых гусиных потрохов».
Полицейские составили протокол и когда американцу сообщили, что нашедшая отказалась от причитающегося ей законного десятипроцентного вознаграждения, король гусиных потрохов заметил про себя: «well» и удалился, не пожелав даже записать адрес Анны Букловой.
Выпуски вечерних газет поместили большую заметку о честной женщине, которая вернула найденное, не прельстившись богатством. |