А если попытаться отсрочить нерадостную встречу?
– Возможно, течением, учитывая штормовые условия…
Гарруфо только усмехнулся.
– Комиссар, я вас понимаю, с этим делом геморрой еще тот, но нет никаких сомнений, что лодка направлялась из порта… Я сейчас все объясню.
Он с таким нажимом произнес «из порта», что Монтальбано ничего не оставалось, как поднять белый флаг:
– Ладно, где он?
– Идемте, – сказал лейтенант. – Я покажу.
На палубе не было ни души. Они спустились в салон. В центре на столе, покрытом брезентом, лежал труп.
Монтальбано совсем не так его себе представлял: перед ним было мускулистое тело мужчины лет сорока, абсолютно голого. За исключением лица, остальные части тела были целы и невредимы – ни ран, ни шрамов. Лицо же являло собой сплошное месиво.
– Это вы его раздели или…
– Мне сказали, его нашли в лодке именно так, голым.
– На спине тоже…
– Никаких ран.
В воздухе ощущался сладковатый запах. Труп был явно несвежим. Комиссар хотел задать еще вопрос, но тут одна из дверей открылась, и в салон вошла женщина, одетая в робу с пятнами мазута. Она вытирала руки какой-то грязной тряпкой.
– Долго он будет тут лежать? – И исчезла в одной из кают.
Следом за ней появился мужчина лет пятидесяти, сухопарый и изрядно зажаренный на солнце, с бородой-эспаньолкой, в белоснежных, безупречно отглаженных брюках, синем кителе с серебряными пуговицами. На голове у него было что-то вроде военного берета.
– Здравствуйте. Я капитан Спарли, – представился он Монтальбано.
С остальными, должно быть, уже знаком. По акценту – как пить дать генуэзец.
– У вас что, механик – женщина? – спросил комиссар.
Капитан рассмеялся:
– Нет, это хозяйка. У нас резервный двигатель барахлил, поэтому мы задержались; в общем, она сама захотела все проверить.
– Она знает в этом толк? – не удержался Монтальбано.
– Знает, – усмехнулся капитан и добавил, понизив голос: – Лучше всякого механика.
В этот момент с палубы позвали:
– Эй, есть тут кто?
– Пойду посмотрю, – сказал капитан.
Вскоре вниз спустились двое в белых халатах, подхватили брезент с трупом и понесли наверх.
– Как вы считаете, доктор, сколько дней… – начал Монтальбано.
Но тут снова возник капитан. За ним шел матрос в черном свитере с надписью «Ванесса». В руках у него была бутылка спирта и тряпка. Он протер стол и положил на него белую салфетку, которую достал из стоявшего тут же шкафа.
– Садитесь, прошу. Что-нибудь выпьете? – спросил капитан.
Выпить никто не отказался.
– Как вы считаете, доктор, сколько дней… – снова начал комиссар, сделав глоток виски, тип которого определить не смог, хотя нашел, что никогда не пил ничего вкуснее.
Дверь каюты распахнулась и выпустила ту самую женщину. Она уже переоделась и была в джинсах и рубашке. Никаких украшений. Высокая брюнетка, элегантная, привлекательная. Должно быть, около пятидесяти, но тело сорокалетней. Она подошла к шкафу, взяла стакан и молча протянула капитану. Тот налил ей виски почти по самый край. Она поднесла стакан к губам и одним глотком выпила едва ли не половину. Потом вытерла губы тыльной стороной ладони и обратилась к капитану:
– Спарли, завтра утром уходим отсюда, поэтому позаботься о…
– Минуточку… – вмешался комиссар.
Дама посмотрела на него так, будто только сейчас заметила его присутствие. |