Изменить размер шрифта - +
Пожалуйста. Я…

Голос Джоны, бегущего к ним по дорожке, прервал его.

– Милорд! Миссис Кастерс! – задыхаясь, прокричал старик. – С вами все в порядке?

Прежде чем ответить, Клавдия несколько секунд смотрела в глаза Джему, потом глубоко вздохнула.

– Да, Джона, ничего страшного. Но Ворлок… Он, кажется, поранился… – Она указала на жеребца, у которого из бедра струйкой стекала кровь.

– Да, сильно попортил себе шкуру. Видать, много щепок в себя загнал, когда через ворота-то продирался. Хорошо, что ничего больше не сломал. – И, убедившись, что с Джемом и Клавдией все в порядке, Джона стал деловито давать распоряжения относительно жеребца подоспевшим конюхам.

– Фред, беги в кладовку и принеси уксус и меловую присыпку из аптечного ящика. Сес, а ты давай к мисс Мелкшам, спроси у нее бинтов или полотна. Лукас, поищи-ка свежий навоз.

– Навоз? – удивленно переспросил Джем.

– А то! Лучшее средство – компресс из навоза с уксусом и меловой присыпкой. И глазом не успеете моргнуть, как лошадка снова будет в отличном виде. – Он указал на Рампли, который все еще крутился неподалеку: – А вот эту скотинку лучше бы убрать подальше. – Он подошел к присмиревшему Ворлоку, который понял уже тщетность своих попыток освободиться от висящих у него на шее ворот, и притих в тупой покорности.

Бросив на Джема быстрый гневный взгляд, Клавдия отвернулась от него и, все еще слегка дрожа от пережитого потрясения, направилась по дорожке в сторону конюшен.

Секунда – и Джем снова схватил ее за руку.

– Позвольте мне проводить вас до дома. Ваша тетушка хочет приготовить вам чай или… что-нибудь еще…

– Я не хочу чаю, – резко ответила она. – Я хочу, чтобы меня оставили в покое.

– Глупости. Вы пройдете со мной в дом и посидите там, пока не придете в себя окончательно.

– Я прекрасно себя чувствую и не нуждаюсь…

Но Джем уже твердо взял ее под руку, ведя по направлению к калитке.

Не успели они войти в палисадник, как Роза, словно фурия, набросилась на них:

– Ах вот вы где! Что вы сделали со щенком Джорджа? Этот мужлан из конюшни, он тряс его словно какого-то поросенка! Я хочу знать…

– Учитывая, что из-за него мы едва не лишились нашего лучшего жеребца, этот маленький негодник должен быть благодарен, что с ним не обошлись гораздо суровее, – с жаром ответила Клавдия.

– О, дорогая! Джордж сказал мне, что щенок просто резвился. Я не знала…

Она оборвала себя и, подняв голову, прошествовала мимо них. Клавдия смотрела ей вслед до тех пор, пока властная рука Джема снова не повлекла ее в дом.

– Милорд, я действительно хорошо себя чувствую. Я не хочу ни чаю, ни утешений.

Он не ответил. Его пальцы, переплетенные с ее пальцами, невольно заставили Клавдию испытать чувство волнения от его близости. Вдруг он резко изменил направление и увлек ее в одну из комнат цокольного этажа.

– Давайте присядем. Я хочу поговорить с вами.

– Я не желаю разговаривать с вами! – Клавдия метала молнии. Она раздраженно дернулась, когда Джем усадил ее на скамейку и сам сел рядом.

– Я прошу прощения. Я был чересчур резок там, во дворе. – Он выглядел действительно несчастным. Несмотря на растрепанные волосы, царапину на подбородке, несмотря на травинки, приставшие к щекам, она все-таки была такой хорошенькой, что ему приходилось делать нечеловеческие усилия, чтобы преодолеть искушение заключить ее в объятия.

– Я… испугался за вас, – неуклюже заявил он и еще больше смутился от произнесенных им слов.

Быстрый переход