— Мне это определенно нравится, — горячо ответила Сюзанна. — И, должна признаться, я еще никогда не трудилась так усердно.
Аликс взглянула в окно на «Французское кафе». Когда-то она мечтала работать в подобном месте, и ее мечта, как и моя, стала реальностью.
— Послушайте, Аликс, это правда, что в июне у вас свадьба? — спросила Сюзанна.
Аликс кивнула, но очень неохотно. Кажется, ее плохой день был как раз связан с предстоящим замужеством. Хотела бы я знать, из-за чего она так расстроилась. Но Аликс редко делится своими проблемами с окружающими. Скорее всего, она привыкла к этому в те годы, когда могла полагаться только на себя. Аликс жила одна с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать.
— А вы уже заказали цветы для свадьбы? — поинтересовалась Сюзанна.
Аликс нехотя ответила:
— Этим занимается мама Джордана.
— Хотите совет? — спросила Колетта, взглянув сначала на Сюзанну, а потом на меня.
— Вообще-то нет. — Аликс потянулась за вязальными спицами и пряжей, словно предмет разговора ей наскучил.
— Но цветы на свадьбе очень важны, — возразила Сюзанна. — Не лучше ли…
— Я еще не решила, — перебила ее Аликс. — И не думаю, что нужно делать это прямо сейчас. Мы собрались вязать или болтать целый день?
— Вязать.
Очевидно, темы свадьбы лучше избегать. Я взяла свои спицы и моток пряжи.
— Существует множество способов набирать петли, — объяснила я, просовывая указательный палец внутрь мотка пряжи. Я разработала свой метод отыскания конца нитки в мотке. Честно говоря, он не всегда срабатывает. Но к счастью, в этот раз я выглядела настоящим профессионалом. Я нашла конец нити и подождала, пока Сюзанна и Колетта сделают то же самое.
Жаль, что я не начала урок с этого, возможно, тогда между моими подругами установился бы более тесный контакт. Аликс была явно не в настроении разговаривать, а Колетта не хотела делиться своими переживаниями. Я думала, она захочет рассказать Аликс о том, что она вдова. А может, она решила, что Аликс уже это знает. Тогда понятно, почему Колетта снова решила держать свою скорбь по Дереку в себе.
Потом я показала Колетте и Сюзанне, как набирать петли на спицы. Я не люблю пользоваться этим способом, но он самый простой и является эффективным введением в искусство вязания.
К тому времени, как Колетта набрала петли, Аликс уже связала полтора сантиметра изделия.
Колетта хмуро взглянула на Аликс.
— Вы умеете вязать, — вздохнула она. — Зачем вы тогда пришли на занятия?
Аликс подняла глаза и бросила взгляд на меня.
— Джордан, мой жених, подумал, что это поможет мне успокоить нервы.
— Я ничего не понимаю, — проворчала Сюзанна, отложив спицы и пряжу. — Ты же говорила, вязание расслабляет?
— Это происходит не сразу, — возразила я.
— Ты шутишь, — пробормотала Сюзанна.
Аликс рассмеялась:
— Вы бы видели меня, когда я только-только начинала учиться. Когда я спустила первую петлю, Жаклин просто побагровела.
— Насколько я помню, — добавила я с улыбкой, — она побагровела не из-за спущенной петли, а из-за твоей реакции: ты разразилась целым потоком ругательств.
Аликс усмехнулась:
— Теперь я выражаюсь мягче, так что не волнуйтесь, дамы.
— Все возможные ругательства я уже слышала от своих детей, — вздохнула Сюзанна.
— Не обольщайтесь.
Я улыбнулась и подняла руку:
— Хотите устроить соревнования по ругательствам?
— Без меня, — ответила Сюзанна, закончив набирать петли. |