— Нет, — сказал Сайскинд. — Я знаю, что делаю. Мне необходимы услуги наемного охотника. Я готов заплатить.
— Сколько? — спросил Уорна.
Сайскинд поглядел на Орналеса.
— Двадцать два. Плюс доля в десять процентов с любой полученной попутно выгоды.
Люциус Уорна бросил все еще дергающуюся руку в один из морозильных ящиков и закрыл крышку. А затем посмотрел на Сайскинда.
— Вы меня заинтересовали, — прорычал он. — И какова эта выгода по приблизительной прикидке?
— Знаете, у вас все еще идет кровь… — робко произнес Орналес, указывая на его щеку.
— Точно, — ответил Уорна. — А ты что, собираешься меня заштопать, милок?
— Н-нет, я просто…
— Тогда я займусь этим, когда появится время, — произнес Уорна. — Какова прибыль?
— Шесть, может быть, семь миллионов за первый год.
— При доле в десять процентов? Это и в самом деле много. Что за работа?
— Мне необходимо, чтобы вы поохотились для меня.
— Ну, это привычно.
— Я должен был встретиться с одним человеком… здесь, в Пределе Боннэ. Это мой хороший друг. Его зовут Фекла.
— Так поищите его в окрестностях.
— Уже, — ответил Сайскинд. — Здесь его нет. Он сказал мне, что прибудет на Огненный Поток, но так и не появился. Если бы он отправился в срочный торговый рейс, то оставил бы мне здесь сообщение в именной камере хранения. Но Фекла этого не сделал.
— И почему это настолько важно?
— Мне известно, что у него были враги.
— Да?
Сайскинд пожал плечами.
— Я хочу нанять вас, Уорна. Вы должны найти либо моего друга, либо того ублюдка, который убил его прежде, чем тот добрался сюда. Работа может занять много времени.
— И кем предположительно является «ублюдок»? — спросил Уорна.
— Гидеон Рейвенор. Имперский инквизитор. Является ли это проблемой?
— Ни в коей мере, — сказал Люциус Уорна.
СЕЙЧАС
Юстис Майорис. Зима 403.М41
Должен признаться, что после десяти месяцев, проведенных на борту «Аретузы», меня переполняло неистребимое желание придушить капитана Шолто Ануэрта. Останавливало только отсутствие рук.
Я нанял Ануэрта через своих уполномоченных. Фактически это Гарлон Нейл заключил с ним контракт и обговорил все условия. Тогда расценки Ануэрта показались мне справедливыми, но со временем стали обнаруживаться различные подводные камни, самым заметным из которых был приводящий в бешенство характер капитана Ануэрт оказался достаточно исполнительным и во всем стремился мне угодить. Без всяких сомнений, он крайне серьезно отнесся к секретности работы на Имперскую Инквизицию. Но куда бы я ни повернулся, куда бы ни пошел, он путался под ногами, истязая меня своими вопросами и настолько неуважительно обращаясь с правилами речи, что…
Так… только спокойствие.
У нас были тяжелые времена. Западня, устроенная в Пределе Боннэ, стала испытанием для всех нас.
Сомневаюсь, что Цинния Прист когда-либо простит мне повреждения, полученные ее драгоценным судном, и те потери, которые понес ее экипаж.
Я парю по коридору третьей палубы «Аретузы» к предоставленной мне Ануэртом маленькой каюте. Заэль сидит там и играет фигурками от моего регицида в какую-то игру собственного изобретения. Он всего лишь мальчишка: болезненный, со спутанными волосами, и на вид ему не больше четырнадцати. Он часто говорит мне, что ему восемнадцать, но я понимаю, что он лжет. |